许钧著2015 年出版375 页ISBN:9787305144356
本书是著名法语翻译家许钧谈文学翻译的论集。主要内容包括三方面内容:一是对翻译的本质思考,二是对文学名著翻译的欣赏与评析,三是对法国文学名家在中国译介与接收的研究。本书在思想上独树一帜,具有相当的学术...
潘艳慧著2008 年出版342 页ISBN:7533319885
本书以《新青年》翻译为切入点,将五四一代知识分子的身份认同与建构作为考察重心展开论述。
王晓元著2010 年出版289 页ISBN:9787544615334
本书为优秀的外语博士论文,作者对翻译、意识形态和话语三者间的关系进行了理论上的梳理和创新探讨。
刘学思著2018 年出版137 页ISBN:9787517064619
本书以文化研究中“身份”这一概念为核心,从文化身份、民族身份、性别身份、译者身份等各个角度对身份问题进行探讨,重在探讨身份与翻译的关系。具体来说,身份影响着翻译的方方面面,从译本的选择到翻译策略的运...
郭延礼著2007 年出版282 页ISBN:9787532857630
本书是近年来作者近代翻译文学的研究成果之作,主要是对中国翻译文学的发展过程、翻译文学对中国文学观念产生的影响以及翻译文学中翻译现象和特色的研究等。...
王洪涛著(天津外国语学院)2008 年出版307 页ISBN:9787532744091
本书系南开大学文学博士、天津外国语学院副教授王洪涛著。
塑造自我文化形象 中国对外文学翻译研究 外国语言文学学术论丛
马士奎,倪秀华著2017 年出版266 页ISBN:9787300244051
本书重点研究并叙述了晚清时期、民国时期和新中国成立之后,中国的对外文学翻译活动和主要内容,并对此进行了较为系统的考察,重点研究了不同历史阶段的翻译环境、文本选择原则、翻译策略、译作接受情况及其在塑...