魏瑾著2009 年出版276 页ISBN:9787313059130
本书以全球文化语境为背景,以现有汉英翻译文本为研究对象,从汉英文化视角,对翻译的文本行为进行研究,深入挖掘文化因素是怎样介入翻译的文本解读与文本构建过程,从而探索译者的文本策略。...
赵文书著2004 年出版293 页ISBN:7305043192
本书以当代华裔美国文学为研究对象。作者探讨了虚伪的“华裔美国”文学创作进程中的三对冲突:文化民族主义与东方主义,男性中心的民族主义与女性主义,以及本土民族主义与华裔文化的冲突。全书共分五章,精选了大...
(英)苏珊·巴斯内特(SusanBassnett),(英)安德烈·勒菲弗尔(Andrelefvere)著2001 年出版143 页ISBN:7810801201
本书为论文集,内容为对翻译文化的研究、翻译研究与文化的关系等等。
申迎丽著2008 年出版330 页ISBN:9787532744084
本书系解放军外语学院文学博士、讲师申迎丽著。
谢天振著2011 年出版306 页ISBN:9787309071559
本论文集汇集了谢先生关于比较文学学科性质、学科理论、学科建设、学生培养,关于翻译文学的发生学研究、本体研究、史学梳理,以及有关西方重要理论的引介和推进等方面的重要文章。本书展示了谢先生多年来重要...
蔡鸿著2016 年出版189 页ISBN:9787513574358
《黛安信箱:美国年轻华裔女性身份认同的心路历程》依据黛安信札着重讨论加州海湾地区一群年轻华裔女性在融入美国社会过程中的种种经历,并通过同化理论分析中国移民在美国的现实生存状况和不同种族女性移民在...
孙蕾著2014 年出版230 页ISBN:9787506835978
本书首先是相关理论知识的介绍。包括:对文化进行了总体性概述;对翻译进行了总体性概述;阐述文化与翻译的关系等。然后从几个主要方面介绍了英汉文化的异同及其翻译方法。包括:英汉动、植物文化及翻译;英汉数字、...
华先发主编2009 年出版453 页ISBN:9787807086093
本书是一本关于翻译的论文集。作者为翻译和外语界以及湖北各高校致力于翻译和外语研究的学者和师生,内容涉及翻译理论研究、翻译方法和文化研究等方面,对翻译工作者和广大院校师生翻译活动有重要指导意义。...
罗选民主编;章汝雯,黎昌抱副主编2013 年出版275 页ISBN:9787544627603
本书为论文集,收录了2011年11月在杭州举办的“首届清华——亚太地区翻译与跨文化论坛”的26篇论文,内容分五大部分:四部分分别从翻译理论研究、典籍翻译研究、语言文化研究和翻译教学研究几个方面对“翻译与跨...