蒋童著2016 年出版262 页ISBN:9787100121996
本著作从谱系学角度对翻译研究派的集大成者、美籍意大利学者劳伦斯·韦努蒂(Lawrence Venuti)的翻译理论进行研究。本著作认为,韦努蒂的翻译思想是在融汇众多理论家的理论基础上创生的,其目的在于为译者、译作...
王治国著2016 年出版286 页ISBN:9787563232901
本书涉略藏族文学对非本土文学的译入、藏族文学的外译与传播、藏族文学的多向翻译与文化交流,以及藏族翻译大师的理论成果研究。通过对藏族文学典籍翻译史的梳理和藏族翻译理论与翻译名家的介绍,旨在描绘藏族...
杨友玉著2018 年出版247 页ISBN:9787517066729
外宣翻译研究具备跨学科、多维度、宽进路的特征,对其的探讨就必须具有相当的包容性、系统性与综合性。本书在对外宣翻译概念界定的基础上,分析了我国外宣翻译研究的历史及现状,从而提出了新常态下外宣翻译的原...
李宏鸿著2015 年出版272 页ISBN:9787310049912
本书共分7章,以解构主义翻译观最重要的两个代表人物本雅明和德里达为研究对象,从它的哲学渊源开始,对它的主要内容和精神内涵进行了全面、系统的梳理,探讨了该理论从本雅明到德里达的发展轨迹,指出它对文学翻译....
石磊著2019 年出版261 页ISBN:9787545145335
随着经济全球化的发展,国际间的商品流通日渐频繁。广告作为一种大众传播手段,在将本国的商品和厂商的声誉推向国际时起到了重要作用,广告英语翻译同时也日益受到重视。广告翻译与文化紧密相联,在不同区域内生成...
屈文生著2013 年出版406 页ISBN:9787208115347
目前,在国内,法律术语译名统一与规范化研究在法学、语言学及翻译学等领域几乎各自为阵。本书坚持观念史研究视角和考证维度,认为历史沉淀于特定概念,并在概念中得到表述和阐释,为此全书试图以近代若干重要法律概...
王大来著2016 年出版277 页ISBN:9787519410193
文化缺省是指作者在与其意向读者交流时双方共有的相关文化背景知识的省略。本书引入伊瑟尔的美学反应理论阐释读者阅读文本获得美学价值享受的过程,从而探讨文学翻译的美学价值取向。在文学翻译中,译者应尽力...
刘翼斌著2011 年出版386 页ISBN:9787500496953
本书以认知语言学的原型范畴观和概念整合理论为指导,自建语料库,对《哈姆雷特》原作及梁实秋和朱生豪两个译本中的概念隐喻进行了全面系统的识别、标注,并定量和定性的分析对比,对原文中的“悲”主题和“仇”、...
鹿彬著2016 年出版186 页ISBN:9787207109163
本书是翻译理论的创新性研究著作。全书翻译地理学理论视域下的研究目标、研究对象和研究范式做出系统梳理,阐述“翻译学”与“地理学”结合的价值和意义,思考其中的问题和相应对策,并结合新丝绸之路发展战略下...
王政,高彦颐主编2016 年出版251 页ISBN:9787309121889
自其发轫之初,女权主义就是一个全球化的历程。这个历程中充满了国别间和地区内观念的流转以及实践的变迁。作为一个全球性的话语,女权主义也和其他的全球进程纠缠在一起,如帝国主义、资本主义等。这些进程不能...