书籍 概念隐喻翻译的认知分析  基于《哈姆雷特》平行语料库研究的封面

概念隐喻翻译的认知分析 基于《哈姆雷特》平行语料库研究

刘翼斌著

出版社

北京:中国社会科学出版社

出版时间

2011

ISBN

9787500496953

标注页数

386 页

PDF页数

421 页

书籍介绍
本书以认知语言学的原型范畴观和概念整合理论为指导,自建语料库,对《哈姆雷特》原作及梁实秋和朱生豪两个译本中的概念隐喻进行了全面系统的识别、标注,并定量和定性的分析对比,对原文中的“悲”主题和“仇”、“喜”、“玄”各次主题下的概念隐喻进行了认知解读,据此,细致入微地分析和探讨了梁实秋和朱生豪翻译对原著概念隐喻的处理,以及这种处理在再现原剧主题、重构悲剧意义方面的特色和得失,进而揭示隐藏其中的译者之认知理据和心理机制。
在线购买PDF电子书