杨淑华著2016 年出版261 页ISBN:9787513042260
本书从翻译文学的角度研究中外文学关系,探讨翻译文学在本土文学发生转型或变革过程中的作用,是对“影响研究”的新的探索和尝试。在比较文学领域,“影响研究”作为这门学科的一个重要的研究方式,对中外文学之间...
何元建著2007 年出版361 页ISBN:7301128495
本书主要分两大部分,第一部分讨论生成语法的基本理论与研究思路,并从汉语出发,利用这一理论解释了以往研究中一些悬而未决的问题;第二部分从翻译研究出发,基于中外语言的对比,运用生成语法理论,将以前研究中看......
谭载喜著2017 年出版328 页ISBN:9787309132533
继董秋斯1950年代初提出翻译理论建设的主张后,笔者于1987再次旗帜鲜明地在中国呼吁建立翻译学。本书即围绕“翻译学:作为独立的学科的求索与发展”的主题,辑录20余篇笔者自19 80年代以来,发表在各种外语及翻译...
张志芳,张彬著2017 年出版271 页ISBN:9787561565162
在中国佛教八大宗派中,禅宗是最具典型的中国化的佛教宗派,在流行的时间、传播的规模和区域、以及社会影响力等方面均显得最为突出。禅宗不仅为中国文化带来活泼生机,还于唐宋时期走出国门,传入邻近的越南、日本...
陈奇敏著2014 年出版199 页ISBN:9787226046944
本选题是一部学术专著。 书稿以图里的翻译规范理论为研究框架,对许渊冲唐诗译本的背景、策略及特征进行了描写性翻译研究,试图重构该译本所隐含的初始规范、预备规范和操作规范,探求其翻译规范的文化成因,评价...
刘安洪,谢柯著2014 年出版270 页ISBN:9787513548878
《传播学视阈下的旅游翻译研究》从传播学吸取丰富的养料,并结合旅游翻译的特点,建立了旅游翻译传播学体系。传播学先驱之一的美国政治学家哈罗德·拉斯韦尔在《社会传播的结构与功能》(1948)一书中提出了著名的...
印度两大史诗解读=selected reading from the two indian epics with annotations
毛世昌,袁永平编著2012 年出版511 页ISBN:
本书分别对印度两大史诗《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》做了详细的介绍。《摩诃婆罗多》,主要讲述了罗摩的冒险故事;《罗摩衍那》是婆罗多最伟大的战争。两部伟大的作品,都是晚期吠陀时代出现的。《罗摩衍那》不...
黄樱著2015 年出版173 页ISBN:9787313131072
本书从接受美学的视角对财经报道翻译予以了分析研讨,不仅局限于理论层面的分析与探讨,而且有较强的应用性,对于传媒财经翻译等跨文化应用翻译研究具有一定的参考价值。本书属于应用型研究,以接受美学为理论框架...
(日)狭间直树,(日)石川祯浩主编2015 年出版416 页ISBN:9787509768426
本书是京都大学中国研究系列之五,京都大学人文科学研究所附属现代中国研究中心第一研究组(组长石川祯浩)“近代东亚翻译概念的发生与传播”研究班的成果论文集。本论文集即该研究会的成果,所收各文围绕上述西方...