郭著章编2011 年出版226 页ISBN:9787307086777
本书是《英汉互译实用教程》(第四版)的配套的学习指导手册,全书稿内容包括英语翻译考试样韪及答案,翻译名家简介,《英汉互译实用教程》附录部分的参考译文等。...
夏增亮编著2016 年出版431 页ISBN:9787226049228
该选题是一部语言学教材。主要介绍了英汉互译的基础理论知识,并对英、汉两种语言和文化进行了对比,以大量的实例介绍了翻译的基本技能,并以由浅入深、由易到难的方式从词、句、篇三个层次介绍了英、汉互译中的...
张万防,张亮平,翟长红主编2014 年出版281 页ISBN:9787560995472
本教程对英汉两种语言,中西方文化和英汉民族思维的差异进行了对比研究,能够让学习者更好地认识两种语言的结构与差异。本书先从翻译的定义入手,探究翻译的本质,从而讨论翻译标准以及译者应该具备的能力。在此基...
赵卫东主编2012 年出版237 页ISBN:9787309091236
本书是专门为非英语专业本科生编写的翻译教材,旨在加强学生对汉英在语言文化等方面差异的了解,提高他们的翻译欣赏水平,以期对学生日后的翻译实践起到指导作用。本书由两部分构成:汉英差异与翻译、翻译实践。本...
颜林海编著2015 年出版348 页ISBN:9787030443076
本书为英语专业必修课《英汉互译》而编写的教程。全书分为上中下三篇,共12章。上篇(1~4章)为翻译概论,是全书的理论指导思想,主要探讨英汉互译的理论基础、基本原理、英汉差异、翻译过程和翻译策略。中篇(5~11......
赵振强,沈越主编2015 年出版185 页ISBN:9787551708746
本教程共分三部分:个人资料翻译实训、新闻广告翻译实训、商务贸易翻译实训。第一部分主要内容包括:申请材料、个人简历、证明材料、推荐信、辞职信等的翻译。第二部分主要内容包括:新闻报告、广告、海报等的翻...
司显柱,曾剑平著2009 年出版290 页ISBN:9787301153413
本书共有五章。第一章为翻译概述,简要介绍翻译的基本概念、主要译学问题、中西翻译简史,以及如何培养翻译能力等问题。第二章汉英语言和思维方式对比,首先从词语和结构两个角度开展英汉语言对比与描写,接下来,从...
许卉编著2015 年出版161 页ISBN:9787513032025
本教材强调翻译理论与实践相结合,选择与时共进的新译例、语篇及练习。各章节的内容以英汉互译的形式编排,既前后照应,相互联系,又自成一体,各有重点。教材内容分为两部分,一是对翻译的基本知识、原则标准及常用.....
蒙博涵,杜洁主编;刘潇,彭晓燕,段丽珍,丁朝霞,李嘉宣副主编2017 年出版304 页ISBN:9787564744618
本书主要包括:翻译的基础知识(什么是翻译,翻译的过程,翻译的方法,翻译的评估,译者的素质),英汉语言对比(主语与主题,形合与意合,繁复与简短,物称与人称,被动与主动,静态与动态,抽象与具体,间接与直接......
安静,隗雪燕主编2013 年出版234 页ISBN:9787513022880
本书将英汉语言特点、英汉互译技巧与实践相结合,实用性比较强。书中所选材料涉及经济、管理、商贸、法律、文学、地学、能源、环境、机械、材料、建筑、交通、电子通讯、计算机、网络、汽车等专业。本书包括...