唐汝萍主编2007 年出版236 页ISBN:9787807207641
本书英文材料均取自国外原文书刊著作,题材和体裁力求丰富多样。每篇课文和篇章练习都有一个相对完整的情节和观点,这将有利于学生从整个语篇的内容来考虑各个部分的词句的理解和表达。内容涉及历史、经贸、社...
汪世蓉主编;谢谦,刘岚参编2015 年出版204 页ISBN:9787307161115
本教材主要针对完成了大学英语基础阶段学习的非英语专业大学生以及低年级的英语专业大学生进行编写。全书共分十六章,前半部分为汉译英,后半部分为英译汉,语言素材生动活泼,主要对翻译的重要概念、策略以及技巧...
刘春华主编;张莉,何霜,薛菊华副主编2019 年出版196 页ISBN:9787307207752
本书是一本实用文体翻译教材。分为基础篇和提高篇。基础篇包括译前准备、译中选择、译后完善三部分内容。提高篇包括描述性文本、叙述性文本、说明性文本、论述性文本、指示性文本、互动性文本几类文本的翻...
张白桦编著2015 年出版326 页ISBN:9787111516910
这是一本专门为大中专院校的英语以及相关专业学生所做的颇具个性色彩的讲义,是一本理论(纯理论和应用理论兼顾)与实践兼顾、学术性和趣味性并存的具有普适性的教材,让读者耳目一新,喜闻乐见是本书的目的。本书大...
吴斐主编;田艳红,余诗龙副主编2013 年出版308 页ISBN:9787307115194
本书是供英语专业以及非英语专业的学生进行翻译学习的一本教材。本书分十个单元,每个单元分六个部分,详述了政治、文学艺术、环境、新闻、教育、财经、医保、信计、法律、访谈等领域的翻译实例及特色。每个单...
宋天锡编著;许渊冲主审2011 年出版586 页ISBN:9787118074246
本书不仅对主要的翻译理论进行了系统的介绍和论述,并对英汉、汉英互译过程中的实用翻译方法、翻译技巧做了详细的讲解,还配有大量的译例和练习,有效地做到了练习和应用的有机结合。...
吴松林,王忠民,甄桂英主编2005 年出版294 页ISBN:7508339339
本书在国内同类图书中首次采用综合性测试体例,运用单项选择、AB栏对号翻译、选择翻译方法、译文改错等12种题型,将翻译技巧系统地融入实践中,比单纯的句子和段落翻译更能使读者集中注意力,调动库存的知识,激活思...
谭卫国,蔡龙权主编2015 年出版442 页ISBN:9787562844259
本书集翻译理论、翻译技巧、翻译实践为一体的教材,是编者在英汉一汉英翻译领域长期教学及科研工作的结晶。与同类教材相比,它由三大部分组成:基本翻译理论:主要翻译技巧;翻译实践,其中包括英语专业八级统考翻译.....