返回首页 联系帮助

登录注册
user
  • 我的订单
  • 在线充值
  • 卡密充值
  • 会员中心
  • 退出登录
59图书的logo
59图书
  • 交通运输
  • 军事
  • 农业科学
  • 医药卫生
  • 历史地理
  • 哲学宗教
  • 天文地球
  • 工业技术
  • 政治法律
  • 数理化
  • 文化科学教育体育
  • 文学
  • 环境安全
  • 生物
  • 社会科学
  • 经济
  • 自然科学
  • 航空航天
  • 艺术
  • 语言文字
  • 英语世界的唐诗翻译 文本行旅与诗学再识

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    王凯凤著2018 年出版294 页ISBN:9787516188606

    本书探讨了唐诗在英语世界中文本行旅的发生、发展和成熟的全过程,通过把握译介的发展脉络,考察了英语世界在不同历史时期对唐诗的解读与重构,指出唐诗在英语世界跨越200余年的传奇历程是英语世界在中西文明的...

  • 文化观照下的中西语言及翻译

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    秦初阳,赵仕君著2017 年出版280 页ISBN:9787206141065

    只有将中西方语言与文化的微观方面和宏观方面同时进行对比分析,才能彻底把握二者的不同点,也才能有助于学习者学好西方的语言文化。本书在文化背景下,首先探讨了语言与文化的相关基础知识,接着论述了中西语言及...

  • 改革开放以来中国翻译活动的社会运行研究

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    魏清光著2014 年出版275 页ISBN:9787516147931

    本书在借鉴、反思西方翻译社会学研究的基础上,运用系统思维方法与数据统计分析、抽样调查、文献法、问卷调查与访谈等方法相结合,以改革开放以来我国翻译活动的社会运行为研究对象,从整个社会发展的视角,通过研...

  • 从文译九歌谈到古典文学的翻译问题

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    孙作云著2017 年出版106 页ISBN:9787564926762

    本书是一本楚辞学研究论文集。系针对文怀沙著《屈原九歌今译》而作,完成于1954年年底,1955年元月投稿《文艺报》,未被采用。今通过本书首次公开发表,不仅向世人披露了60年前的一宗学术公案,而且对人们更加全面地...

  • 基于慕课资源下的科技英语翻译研究

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    赵世忠,吴楠,赵挺著2019 年出版138 页ISBN:9787514375534

    科技英语源于普通英语又区别于普通英语,在词汇、修辞及句法等方面都有其独特之处。尤其是在句法方面,具有频繁使用被动语态、经常使用非谓语动词、大量使用名词化结构和多使用长句的特点,其中最突出之处就是使...

  • 语义·语用·跨文化 俄汉翻译中的语义空缺现象研究

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    孙娜著2014 年出版213 页ISBN:9787811298031

    本书是大连外国语大学科研基金立项项目的结题之作。本书从跨文化的视角,在翻译研究与文化研究结合起来探讨语言、文化和翻译间的相互关系的基础上,系统全面地论述翻译过程中的语义空缺现象,并以俄汉翻译过程中...

  • 活得健全和健康 帮你摆脱疾病的伤害和困扰 翻译版

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    (美)布里格姆原著;韩修武主译2016 年出版142 页ISBN:9787117221214

    本书分为12个章节,分别从健康与工作、管理自己的健康、我们的思想与身体、我们应该知道的、什么伤害我们、我们是或不是、如何选择医生、寻求律师、了解其他角色、明白诊断与治疗,以及如何自我恢复最快最好的...

  • 以跨文化交际为目的的英汉比较与翻译

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    高桂莲主编2009 年出版151 页ISBN:9787560086279

    语言作为文化的载体,记录并反映着一个民族的历史和现实,在英语和汉语中,都可以找到大量谚语、成语、典故、颜色词、委婉语、禁忌语、身势语等,它们从一定角度反映了两个民族文化的独特渊源、文化传统、价值观念...

  • 当代西方语言学派翻译理论在中国的传播与接受 1980-2000

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    李欣著2014 年出版234 页ISBN:9787310044498

    本书共分6章,全面地梳理英美科学派翻译理论20世纪最后20年在中国的传播与接受,并深入分析了英美科学派译论对中国翻译理论发展的重大影响,讨论了中国译界对英美科学派译论误读以及误读背后深刻的文化、历史根...

  • 基于语料库的英汉翻译对当代汉语影响的研究

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    朱一凡著2018 年出版308 页ISBN:9787313204165

    本书“语料库翻译学文库”系列之一,研究重点是当代汉语中直接或间接受翻译影响的语言现象,以及语言承载的概念体系、话语方式和文学在翻译的影响下如何演变。具体来说,本书的主要研究目标包括:1)翻译汉语与原创....

首页上一页132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 下一页尾页
如有任何问题,可联系 pdfbook123@proton.me

关于我们 | 隐私声明