石一宁,赵晏彪主编2017 年出版379 页ISBN:9787500149996
该书为一册汉语哈萨克语文学翻译双语读本,收录了一些当代文坛上知名的汉族作家与少数民族作家已发表的优秀汉语文学作品,体裁多样,有小说、散文、诗歌、儿童文学。在传播优秀作品的同时,也起到了保护少数民族语...
刘克强著2015 年出版246 页ISBN:9787511277732
本书以人民文学出版社出版的《儒林外史》为汉语语料,以杨宪益、戴乃迭合译的The Scholars为英语语料,在建立汉英语句对齐平行语料库的基础上,运用语料库语言学及双语词典编撰的理论,对其中法律、服饰、科举官职...
徐小丽著2018 年出版240 页ISBN:9787510321566
本书内容主要从研究大背景出发,结合外宣翻译理论与相关翻译实践探索,对”一带一路”倡议视阈下的翻译研究展开论述,是时代发展下外宣翻译研究的题中之义,对于”一带一路”倡议的进行也有积极的促进作用。在研究...
王柳琪,刘绍龙著2016 年出版198 页ISBN:9787030490711
本书由理论研究篇和应用研究篇两部分组成,它们既单独成篇,又彼此关联。理论篇旨在通过对不同认知论相关研究成果的介绍着重探索这些相互关联的认知理论及其相关模型对词汇翻译认知研究的理论指导性和适用性,不...
邹德芳著2016 年出版169 页ISBN:9787567760226
本书根据作者多年来从事中医药学英语翻译,教学和研究的感悟,在总结中华文化精气神韵和中医药学主旨精神的基础上,系统地介绍、分析和研究了中医英译的理法方要,进而提出了目前建立中医英语翻译语料库在语料库的...
刘剑著2017 年出版307 页ISBN:9787040485486
本书以传统翻译模式为参照,探讨了超文本语境下翻译形态的变化并分析了该变化对翻译实践、翻译研究及翻译教学等带来的深刻影响,包括对翻译本体的反思、翻译研究范式的变化及翻译教学模式的转变等。本书重点分...
茶马史诗感动中国 “马帮茶道·瑞贡京城”普洱茶文化北京行纪实
胡德盛主编;“马帮茶道·瑞贡京城”普洱茶文化北京行组委会秘书处编2006 年出版249 页ISBN:7541624233
本书为纪实文学。书中真实记录了这支由120匹骡马、43位赶马人组成的云南大马帮历经168天的艰苦跋涉,跨过了六省市的80多个县市抵达北京的历史盛事。...
郑启吟译2015 年出版400 页ISBN:9787516621875
本书是原<世界文学>杂志副编审郑启吟女士生前所翻译的英语短篇小说的结集,全部于上个世纪八九十年代在《世界文学》、《外国文艺》等杂志发表过。这些小说许多出自名家之手,艺术性很强,反映英美等资本主义社会...
王相国著2014 年出版395 页ISBN:9787509347577
本书从英文合同的翻译、起草总体原则,英文合同的阅读,封面与目录,英文合同的前言,英文合同的通用条款,英文合同的专用条款,技术性事项等内容对于如何翻译起草一份专业的英文合同做了详细的阐述,并附有数份英文......
冯远主编2018 年出版552 页ISBN:9787102080017
本书主要讲述了在“中华史诗美术大展”展览幕后的故事。作为《中华史诗美术大展作品集》的姊妹篇,本书以翔实的第一手资料真实地记录下了艺术家在创作参展作品过程中的思想变化及心路历程,完整地再现了艺术家...