康娟编著2007 年出版218 页ISBN:7811250241
本书第一章详细解读了考纲;第二章列出英汉互译中能够用到的各种技巧,指出并分析考生常见的问题,并以历年真题为例;第三章给出1997-2007近11年汉译英和英译汉的真题,并提供范文;第四章提供各种文体的英汉互译练习...
(美)索尼等主编2015 年出版463 页ISBN:9787117212724
主要内容:本书由浅入深地介绍了床旁即时超声基本原理,系统全面地介绍了床旁即时超声在各个器官系统的运用,并有专门的章节进行病例实战分析。特点:(1)本书涵盖了即时超声主要关注的问题,进行了深入浅出的讲解......
戴宁,和静编著2010 年出版240 页ISBN:9787560094076
本书是根据教育部考试中心制订的全国外语翻译证书考试大纲(第二版)编写的三级口译教材,适用于拟参加全国外语翻译证书考试的英语专业本专科二年级以上的学生、非英语专业通过大学英语六级考试者以及具有同等水...
赵勇主编;霍跃红,王春,方菊等编2013 年出版560 页ISBN:9787303142132
本书总结了自西塞罗以来的西方翻译理论的发展进程,其中包括西方传统翻译理论、“科学”的翻译理论、翻译理论的哲学基础、翻译研究的“文化转向”、翻译研究派、功能主义翻译研究、文本语言学与认知翻译研究...
李颖玉著2012 年出版235 页ISBN:9787309092974
本书以翻译学为核心,从语言接触的视角出发,充分利用语料库方法的优势,借鉴历史语言学、社会语言学、应用语言学、对比语言学以及汉语研究等领域的相关成果,对当前英汉翻译中出现的欧化翻译现象进行实证研究,并在...
黄岩著2017 年出版262 页ISBN:9787517051640
本书首先研究了文化与翻译的基础内容,然后论述了文化对比对翻译产生的影响、文化对比下翻译的原则与策略,接着分析了英汉词汇、句法、语篇的对比与翻译。在此基础上,书中主体部分的各章节主要对英汉修辞文化、...
许钧主编;江苏省翻译协会,扬州大学外国语学院编2016 年出版95 页ISBN:9787305172700
《翻译论坛》由许钧主编,由江苏省翻译协会与南京大学出版社组织编写,面向社会出版发行,是关于翻译与教学方面的论文集,开创性地从宏微观角度对翻译与教学的交互发展轨迹及总体特征进行学理性的探究。本书设十个...
唐静主编2014 年出版172 页ISBN:9787511426772
《考研英语(二)翻译过关必练500题》以经典长难句为突破口,深入分析各种类型句式的结构特点和相对应的翻译技巧,以历年海量真题集锦和一线实战演练巩固所学,促进综合翻译能力的全面提高,帮助考生成功通过研究生英....
丁斯主编2012 年出版268 页ISBN:9787540754921
本书是编者收集了国内外各大文学期刊杂志上的优秀作品,汇编而成,其稿件质量高,内容丰富,有极高的阅读性。本书稿共分为8个小章节,其中“黑色幽默”精选的国外生活中发生的不同于国内生活的小故事,让读者体会到......
周邦友主编;吴兴东审订;王蕾,朱明胜,杜荣辉,杨芳,杨娟,张丽丽,张蓓丽,郁启标,姜海虹,管亚华参编2015 年出版187 页ISBN:9787566907646
本书主要涉及英汉对比(细节性对比,不同于现有教材)、视点转换(不同现有教材,因为翻译中存在问题多为视点问题)、翻译工具应用(现有教材基本未曾涉及,包括词典、相关工具书、网络)、翻译技能(针对性理论阐释......