许钧编著2010 年出版303 页ISBN:9787544710565
许钧教授就文学翻译的一些基本问题,有针对性地与国内译坛一些卓有成就、又有一定代表性的著名翻译家,通过对谈的方式进行探讨,让他们结合自己丰富的翻译实践,畅谈各自对文学翻译的独到经验、体会和见解。另有一...
张潮,吴叔尉主编2013 年出版247 页ISBN:9787503441578
本书以“翻译与跨文化旅游”为主题,从跨文化旅游视角探讨旅游与翻译的关系,讨论应用型翻译人才培养和不同类型旅游文本的翻译等重要而实用的课题。共收录22篇论文,结成这本《翻译·跨文化旅游研究》专题文集,与...
王佐良全集 第7卷 约翰·韦伯斯特的文学声誉 论契合 比较文学研究集 论新开端 文学与翻译研究集
王佐良译2016 年出版730 页ISBN:9787513569866
《王佐良全集·第七卷》为英文卷,收录《约翰·韦伯斯特的文学声誉》、《论契合——比较文学研究集》,以及《论新开端——文学与翻译研究集》。《约翰·韦伯斯特的文学声誉》为王佐良的硕士论文,于1975年由萨尔...
杨柳,王守仁等著2013 年出版290 页ISBN:9787020091591
本书是社科基金项目之一。作者是南京大学文学教授,研究领域是文学翻译理论,书中以大量实例探讨了文学翻译的各家理论,以及多种不同的实践经验。...
明明著2013 年出版216 页ISBN:9787516135044
本书以海明威和莫言为例,分析了海明威作品所折射出的西方文化的价值,莫言作品所反映的中国文化的优秀特质。对中西文化的产生进行了全面的探讨,对它们的差异进行了系统的比较,就文化交流中的西学东传和东学西传...
葛校琴,严晓江主编;郑贞,杨淑华,万晓燕副主编2013 年出版331 页ISBN:9787305113406
《文学翻译研究导引》选文42篇,按论题分为9章。每章开篇有导论,每篇开首设导引。选文秉承“三新”原则。体现在:1)所选的文章时间新、年代近;2)选文作者的研究视角新;3)编者选文的视阈新。选文不仅有英美文学翻......
(美)黄运特著;陈倩译2012 年出版201 页ISBN:9787214088048
本书所说的“跨太平洋位移”,指的是文本所承载的文化意涵转移的历史过程,这些文化意涵包括语言特征、诗学、哲学观念、神话和传说等。作者分析了美国作家、民族学者和翻译家对他者的表意实践进行挪移、捕捉、...