胡庚申主编2010 年出版493 页ISBN:9787544618311
本书为第三届海峡“两岸四地”翻译与跨文化交流研究会的精选论文集,以“嬗变与解读”为主题,收录了37篇优秀论文。
袁筱一,邹东来著2011 年出版223 页ISBN:9787208101494
本书作者讨论了在文学翻译中一些学术争鸣的热门话题,作为专业的翻译工作者,这些问题对她来说大多感同身受:比如“可译”和“不可译”的问题、“意译”和“直译”的问题,翻译中的主体性问题,因此对她来说这些问题...
刘启才编著2006 年出版350 页ISBN:7533923065
本书为初中文言文配套读物,内容涵盖整个初中年段,主要包括对课文的题解和全文翻译、赏析,基础知识的梳理,同时配有相应的课外文章,以拓展学生的阅读面。体例新颖有特色。...
刘宓庆著2013 年出版276 页ISBN:9787500132240
本书是刘宓庆翻译论著全集之一,包括翻译绪论、翻译总论、翻译模式、翻译意义、翻译思维、互译可能性、翻译过程、翻译程序、翻译方法、翻译技巧、翻译风格、翻译美学、翻译的接受理论、翻译文化与中国气派的...
李养龙主编2009 年出版191 页ISBN:9787030236661
本书以达到2007年教育部颁布的《大学英语课程教学要求》对本科大学生翻译能力的更高要求为设计目标,旨在通过实例,介绍汉英翻译的基本技能和实用翻译体例、知识,通过实用翻译练习掌握汉英翻译技能,从而提高学生...
杨小龙著2004 年出版194 页ISBN:7110059553
本书系作者总结自己在翻译工作的实践中取得的一些心得,运用于教学之中,收到了较好教学效果。