蒋向艳著2008 年出版281 页ISBN:9787561762202
本书分为程抱一的唐诗翻译和唐诗研究两部分,分别探讨了这位法兰西学院院士介绍和传播唐诗的努力,以及对唐诗研究的贡献。
刘金龙,谷青松主编;安妮,杨唯伟,舒畅副主编2013 年出版343 页ISBN:9787118086317
本书共16个单元,每个单元由Text A和Text B以及练习构成。内容涉及自然、物理、化学、计算机、航空、环境、医学、太空探索、机器人、交通、服装等16个领域。每个篇章后设计有生词、短语、注释以及与课文相关...
高宁著2014 年出版234 页ISBN:9787310044368
本书分为4个部分:即总论、分论(一)、分论(二)和附录。“总论”部分从宏观层面探讨了翻译教学的总原则。“分论(一)”从中观层面讨论了翻译教学与翻译意识的培养、原文理解之道和文学翻译的学成之路;“分论(......
仝亚辉著2013 年出版208 页ISBN:7564906073
本书将马丁·布伯对话哲学理论用来解释文学翻译现象及翻译过程。从对话哲学的角度研究翻译过程中的全方位对话,是本书的重点和突破。本书旨在阐明,翻译过程是全方位的对话,只有经过全面、透彻而深入的对话,才能...
杨平主编1998 年出版451 页ISBN:754361880X
本书精选了《中国翻译》中的英译汉名作精译,所选文章都是著名篇章,译者是翻译界权威,对提高读者翻译水平有很大的帮助。
Mackenzie L. Davis,Susan J. Masten著;王建龙译2007 年出版737 页ISBN:7302149143
本书系统介绍环境科学与工程的原理和方法,包括化学原理,生态系统,风险认知,水力学,空气污染,农业与环境,噪声污染等。
陆永昌著2007 年出版319 页ISBN:9787544602464
本书论述了文学翻译的基本理论,第1~3章论及我国翻译史学的发展、我国近现代译界代表人物对翻译标准的代表性观点和论争等,第4~7章通过汉俄语的对比,讲授俄语词、语义辞格、句法修辞等的翻译问题,第8~11章论及文......
王晓农著2005 年出版214 页ISBN:7508339371
本书从英语应用的角度,主要在句子层次上探讨了汉英翻译实践中的主要问题。全书共分九章,内容涉及汉英翻译基本程序,汉英语言简略对比,以句子为单位的句法处理法及几种常用翻译技巧,英语小句应用于汉英翻译,汉语.....
赵友斌编著2018 年出版312 页ISBN:9787521302431
《文学翻译》旨在通过翻译学、文学等领域的研究成果,通过文学翻译基本原理与方法的介绍、翻译实例理解、表达与修订过程的分析探究科学的英美文学翻译原则、方法、策略等,帮助学习者较为深入地认识文学翻译活...
谢小苑著2015 年出版256 页ISBN:9787118099218
本书系统介绍翻译的基础知识和科技英语翻译中词法、句法、章法和文体的特点及翻译技巧,通过各种科技文体的翻译实践,使学生掌握基本的翻译技能并达到一定的熟练程度。本书共12个单元,每单元包含三大部分: 讲座...