潘文国主编2014 年出版208 页ISBN:9787544637534
2007年,沈家煊先生对汉语词类问题以及英汉语法的基本差异提出了一系列重要观点,引起我国语言学学术界极大反响和各种讨论。本书内容分为“沈家煊词类观讨论”和“学术争鸣”两部分,所收文基本上都是与讨论直接...
王晓红,毛莉编著2008 年出版437 页ISBN:9787807145868
本书是面向国际商务、国际贸易、国际金融等方向的一门专业技能课,旨在培养学生用英语进行有效的商务沟通以达到各种商务目的的能力和技巧,注重培养、提高学生从事商务英语写作与翻译的技能和水平,强调在反复练...
郭艳玲,王倩主编;陈烽等副主编2017 年出版414 页ISBN:9787563235384
本书主要包括信息技术、生命科学技术、交通运输技术、环境科学技术、新能源技术、材料科学技术等领域的内容,共18个单元,每个单元包括两篇文章,每篇文章由课文、词汇、短语、专业术语(专有名词)、翻译解析和练习...
杨晓荣著2018 年出版201 页ISBN:9787567566033
本书全面梳理翻译批评基本概念、基本理论,集中探讨翻译标准和翻译批评标准问题,从技术层面和学科层面阐述翻译批评方法论,充分体现翻译研究的综合性和跨学科性质。在内容上,作为一部“导入此门无论”,本著作主要...
杨镇源编2013 年出版274 页ISBN:9787532762217
本书致力于通过梳理和总结现阶段国内外翻译伦理研究的成果,依托于西方元伦理学理论,融入“守经达权”这一中国传统伦理思想,在伦理平台上建构翻译的规约机制,以在文化全球化的背景下发挥翻译的积极文化功效,抑制...
曹盛华著2016 年出版202 页ISBN:9787517037774
本书全面、深入且细致地对商务英语及其翻译进行了探究。在对商务英语翻译基础知识进行介绍的基础上,具体研究了当代各实用商务领域,如广告、信函、合同、旅游、法律等翻译问题。此外,由于文化因素在翻译过程中...
王天润主编;黄鸣,牛小玲副主编2013 年出版267 页ISBN:9787118089615
本书共分24章,前四章主要介绍了翻译的基本理论和基本知识,使学生对翻译的性质、过程和方法、衡量标准以及两种语言之间的差异等有一个概括的了解,以后各章针对具体的句型句法或语言形式介绍常用的翻译方法,理论...
张艳莉,席仲恩主编2010 年出版231 页ISBN:9787561156568
本书为英语专业八级中翻译部分的专项训练书,共分为3个板块:第一部分:聚焦英语专业八级翻译,逐项分析考试指南,从理论方面入手;第二部分:解析英语专业八级翻译,结合真题教授考试答题技巧;第三部分:冲击英语......
李杨,罗莉,李丽花主编2016 年出版146 页ISBN:9787561856765
该教材是根据英语专业的教学大纲 ,强调实用性的翻译教材。编者尝试突破传统的教材编写方式,着力使其真正体现语料真实性特点和职业化特点。编者根据翻译学习规律, 研究调查学生在每个不同阶段的主要学习障碍...
(英)贝克著2011 年出版290 页ISBN:9787301191392
本书列举了大量实例,从叙事的角度阐释了翻译与政治的关系,认为翻译本身就是政治的一部分,而且翻译还在创造政治,无论在笔译场合还是口译场合,翻译都是国际政治斗争的一个组成部分。翻译者尤其是口译者不可能是完...