穆诗雄著2004 年出版327 页ISBN:7312017460
本书从对比中英诗歌的诗体形式、诗歌理论、诗歌审美情趣入手,以传播中国诗歌文化为旨趣,去分析、比较、评判各种译例的得失,并归纳出可行的英译原则、方法与技巧。 ...
金玉兰编2017 年出版474 页ISBN:9787100116183
本次扩编为弥补2007年版的不足,更好的满足广大韩国语学习者的需求,将书更名为《韩汉谚语惯用语成语词典》,大量增加了谚语,并充实了对应的汉语谚语。惯用语也增加了不少,惯用语的例句用最切合实际的内容,即社会.....
胡敏主编;陈采霞编著2004 年出版205 页ISBN:7506258722
本书为新东方学校考研班英语辅导,内容为研究生入学考试翻译方法辅导材料。
司显柱,曾剑平主编2006 年出版242 页ISBN:7301110308
本书从大学英语教学一线中来,是国内第一部为大学公共外语学习编写的英译汉教材,有填补空白之功。它根据当代大学生实际学习情况、考试要求、工作需要以及现行《大学英语课程要求》的最新精神,从教学实际出发,通...
谢艳明译著2016 年出版266 页ISBN:9787519208523
本书精选极具代表性的、影响广泛的、风格多样的中国古典诗词150余首,包括《诗经》10首、《汉乐府》4首、古诗十九首、陶渊明诗选、唐宋诗词、明清诗词等。书中的译文采取了形式多样的英语格律形式,如:歌谣体、...
谭晓丽著2012 年出版206 页ISBN:9787511712196
本书从视角、态度和方法对安乐哲典籍英译成就、儒学关键词英译、儒学英译陈述方式、文本的诗性翻译等方面进行了研究。
叶依群主编;潘飞,康文红,彭荷芬,徐梁峰副主编2013 年出版190 页ISBN:9787308121668
本书共分十八个单元,其主要内容有:翻译的基本知识及原则;常用翻译方法技巧;实用英汉互译训练和指导,以及各类文体英汉互译独立练习。每单元均配有针对性练习,并附以注释和答案,便于自学。本书是为非英语专业的......
李照国著2016 年出版1650 页ISBN:9787519204808
《论语》的英译本,无论在东方还是西方,可谓比比皆是。在翻译《论语》这样的国学典籍时,要做到既“信”,且“达”,而“雅”,其实是极难实现的。本书是作者根据历朝历代学者的注解和国内外译者的翻译,对《论语》......
李照国著2016 年出版489 页ISBN:9787519204808
《论语》的英译本,无论在东方还是西方,可谓比比皆是。在翻译《论语》这样的国学典籍时,要做到既“信”,且“达”,而“雅”,其实是极难实现的。本书是作者根据历朝历代学者的注解和国内外译者的翻译,对《论语》......