周玉忠编著2004 年出版227 页ISBN:7227027783
本书从语言学角度出发,对英汉语言中的诸多文化差异现象作了对比分析。
党永军著2019 年出版289 页ISBN:9787517069355
语言是人类表达个人思想、传递感情的重要工具,也是文化的重要载体,客观地反映着不同时期不同文化的兴衰。本书从跨文化交际角度对英汉语言进行多维对比研究,既从词汇、段落、语篇等层面探讨英汉语言差异,又对英...
吴越民著2015 年出版297 页ISBN:9787308145039
本书阐述语言与文化的相互制约和影响。其创新之处在于把当代话语分析理论运用到中英语言和文化的比较中,把两者结合起来研究:从文化现象去阐释语言,探讨文化对语言的形成和制约作用以及英汉语言的人文属性;同时...
仝益民主编2009 年出版285 页ISBN:9787561149058
本书为英汉翻译技巧与实践的书,可以作为教材,也可以适合于自学。从词,句子和语篇的角度,将英语与汉语进行对比,并给出翻译技巧和大量典型的例子。...
张润晗,王素娥,霍盛亚编著2018 年出版103 页ISBN:9787302516439
本书在对英汉进行对比的基础上,重点对所涉及的翻译方法和规律进行了探索。全书共分为七章,主要涉及英汉词汇对比与翻译、英汉句法对比与翻译、英汉语篇对比与翻译、英汉数字对比与翻译、英汉习语对比与翻译、...
梅明玉著2017 年出版193 页ISBN:9787308173681
本书先将英汉两种语言进行对比,以相关语言研究理论为基础,对二者的词语结构、句子特征、逻辑关系等因素进行分析;后以指导翻译为目的,进一步研究二者的语码转化、语言冗余度、文化表达等,以此来分析成语翻译、公...
熊德米著2011 年出版318 页ISBN:9787543876736
本书从英汉法律语言比较、法律翻译原则、法律术语、语句、语篇的翻译以及法律翻译研究的视角对英汉法律翻译进行了诠释,内容详实,分析精辟,是法律翻译领域的一部高质量的学术著作。...
英汉语言对比与口译 a contrastive approach
胡开宝,郭鸿杰主编2007 年出版202 页ISBN:7561134665
本书介绍口译课中涉及的英汉语言对比问题,本书从口译实训出发,讲解语言对比,非常实用。