文学锋著2013 年出版155 页ISBN:9787030389862
本书是国内外首部从范畴论角度进行语言逻辑研究的专著,也是首部从范畴、语境和博弈等多角度进行研究的语言逻辑专著。书中部分成果已在Synthese和StudiaLogica等国际一流杂志发表,其中Synthese同时被SCI、A&H...
马莉著2009 年出版182 页ISBN:9787503698248
本书选题从法律语言翻译的角度论述,属于新兴的法学研究领域。为实现法律文本翻译的严谨性和准确性,本书不仅从词法和句法两个层面详细分析了中外法律语言特点的差异,并在语言和文化两个层面探讨了法律文本的翻...
彭利元著2008 年出版315 页ISBN:9787543853539
本书是以翻译和语境的关系为中心所进行的宏观研究的结晶,“翻译语境”和“翻译语境化”是全书的两个关键概念。
邵英著2018 年出版260 页ISBN:9787569500660
本书是陕西师范大学组织、策划的“丝绸之路通鉴”丛书的一种,试图从纷繁复杂的文化现象和文化因素中,选取汉语与中亚五国语言在言语形式、亲属称谓、婚俗、交际语言、肢体表情语言、民俗节庆语言等方面的词汇...
段炼著2009 年出版241 页ISBN:9787503935664
本书在当代美术批评的理论语境中探讨了视觉艺术的传播与解读。
卓光平著2018 年出版322 页ISBN:9787520316941
池田大作是当今域外传播鲁迅影响最大的人士之一。然而,长期以来,学界对鲁迅在日本接受与传播的研究主要聚焦于日本的“学院鲁迅”,却对池田大作对鲁迅的接受与传播缺乏足够关注。本书在细致梳理前人对该课题研...
杨芙蓉著2017 年出版250 页ISBN:9787517055914
本书既对语言、文化以及翻译的基本理论问题进行了深入探讨,又从多个层面对中西语言文化的差异进行分析,实现了理论与实践的有机结合。本书主要内容包括:文化翻译、中西思维模式差异、中西语言词汇文化与句法文...
闫广林著2005 年出版391 页ISBN:7806816496
本书是一部具有较高学术价值的有关喜剧、幽默和玩笑的研究专著。
宋蕾,杨丽君,高黎著2015 年出版169 页ISBN:9787519202149
本书以Moment in Peking中文化专有项的表达分析为例,探讨了其对中国文化专有项的汉译英翻译策略的借鉴作用。研究结果表明:异化策略在中国文化专有项中的运用能最大限度地保留汉语的民族特色、挖掘中国文化的...