张敬仪主编2004 年出版259 页ISBN:7105058382
本书是作者在多年教学基础上编写的一部翻译理论著作。分两部分:一、汉语翻译成维语的理论与技巧;二、维语翻译成汉语的理论与技巧。
刘颖,翟晶,王国光等主编2013 年出版358 页ISBN:9787566106599
在这个历史发展的机遇期,英汉翻译这门学科显得尤为重要。将英语翻译成为汉语达到词义准确、语境优美、思想同源,不光需要译者掌握扎实的翻译技巧,还要有夯实的理论基础和深刻的文化内涵。因此,本书把重点放在学...
旅游文化汉英翻译概论 基于功能目的论视角下的跨文化旅游翻译研究
夏康明,范先明著2013 年出版284 页ISBN:9787516134658
本书主要以“德国功能翻译目的论”为其理论基础,具有跨文化交际的视野,站在跨文化交际的高度来看待旅游翻译。同时,作者针对主要的旅游文化翻译课题,提出了不同的具体翻译原则和策略。如:交际翻译原则视角下的旅...
HaroldSomers著2012 年出版352 页ISBN:9787544627511
本书是一本将计算机和翻译联系起来进行讨论研究的论文集,内容包括机器翻译、计算机辅助翻译以及译者电子资源,共有17篇论文。
张传彪著2005 年出版332 页ISBN:7118041963
本书探讨英汉诗歌翻译研究、英汉语翻译与比较、误译误释与翻译批评。
董晓波,陈钟梅主编;于银磊副主编2014 年出版215 页ISBN:9787566309471
本书主要介绍了翻译的基本理论及各类翻译技巧,包括翻译的定义、翻译的历史、商务翻译的种类、各类商务文本翻译的讲解及举例等。目的在于让学生全面认识翻译、理解翻译,对翻译所涉及的基本理论问题和翻译现象...
曾文华,付红桥主编2014 年出版245 页ISBN:9787562944256
本书共分为七章,内容从商务英语的总体特征及其翻译原则延展至不同商务类型的语篇语言特征及其具体翻译实践,具体包括商号及公司简介的翻译、商品名称及说明书的翻译、商务信函及商务合同的翻译、商务广告以及...
黎翠珍主编2004 年出版192 页ISBN:7500657870
本书甄选出当今香港翻译界十三位知名学者的最新翻译心得文集,对多元化的翻译任务和策略进行了实例探讨。论文不仅体现信息时代下翻译的新任务和新特点,及时反映翻译学研究、文学翻译、翻译教学的最新发展,还更...