陈建平等著2013 年出版250 页ISBN:9787567206717
针对目前国内非文学翻译研究大多拘泥于文本的语言特点、文体分析等单一的经验式总结,缺少具有普遍指导意义的对策和理论的现状,本书根据不同翻译目的和文本类型,讨论了不同功能文本的翻译策略和具体的翻译方法...
许钧主编2014 年出版94 页ISBN:9787305143779
本书为论文集,收录来自全国各地外语界、翻译界专家学者的优质稿件,主要有译论纵横、教材教法、人才培养、批评鉴赏、译者研究、史海钩沉、文化寻迹、学术争鸣、中外交流等栏目。本书观点鲜明独特,言之有据,为各...
刘群编著2008 年出版153 页ISBN:9787302183587
本书是作者所在的课题组近年来在汉英机器翻译研究方面所取得进展的一个阶段性总结。
全国翻译专业资格(水平)考试办公室编2004 年出版438 页ISBN:7119037838
本大纲是日语二级翻译考试命题的依据,也是应试者的重要参考指南。
贾植芳著2004 年出版441 页ISBN:780681566X
本书选收贾植芳翻译的前苏联作家撰写的文学评论作品30余篇,包括“论报告文学”、“契柯夫的戏剧艺术”、“俄国文学研究”、“果戈里和俄国现实主义传统”等。 ...
陈刚主编;黎根红,陈芙,胡燕娜等副主编2015 年出版1227 页ISBN:9787308144568
本书乃全国首部包括全部文学体裁翻译及研究之巨著。全书对散文、戏剧、小说、诗歌、对联、传记、歌曲等七大文学体裁进行了实践层面、理论层面、评析层面的尽可能详尽的讨论,是国内迄今规模最大的、最为完备...