卓振英著2011 年出版203 页ISBN:9787308089791
本书为诗学范式之汉诗英译理论著作,内容包含本体论和方法论。它是20余年创新研究之成果,曾以论文形式发表于学术刊物。学术界有评论认为,该理论具有“科学性、原创性、系统性和实用性”。...
顾正阳著;黄培希,王燕华,朱清华,张圆圆,卢军羽,秦蕊,刘向前参著2004 年出版419 页ISBN:7313036558
本书是对中国古诗词曲英译理论的探索。
徐守勤,徐守平编著2006 年出版193 页ISBN:7533734300
本书选有相关爱情古诗词66首,描写相思、恋爱、怨情、离别等。有3种英译对比赏析,分诗经、汉魏六朝诗、唐诗、唐宋词四章。
李杜编著2009 年出版103 页ISBN:9787307070479
为提高读者的汉语歌词的英译水平,本书作者选择了十几首歌词进行了翻译,并对其中翻译的难点进行了探讨。书的后半部分附了几篇作者的随笔,文字优美,内容丰富有趣。...
郭贵龙著2008 年出版315 页ISBN:9787807307112
本书研究当代民间流行语、民谣,从其内容、形式以及修辞技巧等方面加以分析、探讨。
周领顺编著2012 年出版286 页ISBN:9787118080605
本书分三部分,选作者自创散文15篇,分别从研究生译文、研究生译中、研究生译后、学生读后、外教改后和作者评后几个角度详细分析每篇散文英译的过程,让学生在过程讲解中掌握翻译技巧。...
王福林注译2011 年出版285 页ISBN:9787564124922
本书是面向大众的、就《论语》进行注释与翻译的普及读物。作者在注释中不仅详注了每个实词,还对虚词与文言句式进行了解释,同时把原文译成了浅显的现代汉语以及对应的英语,有助于我们对《论语》更好的学习与研...