江晓梅著2007 年出版310 页ISBN:9787216053846
本书依据教学实践数据,运用多种相关理论,多角度地对口译教与学中出现的问题进行研究。
王红卫,张立玉编著2005 年出版245 页ISBN:7307042681
本书介绍了口译的技巧、方法,以及与国际商务活动相关的背景知识、贸易政策、翻译原则和注意事项。
郭磊著2014 年出版333 页ISBN:9787226045695
本选题系统介绍了英汉口译的基础理论知识和实践技巧与策略,旨在突出口译技巧的具体应用,使学生掌握口译的基本理论框架,并在此基础上使学生改进原有的语言思维定式,强化英语翻译的实践应用能力。...
郑家鑫著2010 年出版302 页ISBN:9787307081284
本书由国际会议职业口译员撰写,汇集了国内外众多一线口译员具体的实战经验、方法等,是从事英汉口译工作者的实用指南。
梅德明主编2005 年出版369 页ISBN:7107185845
本书是按“经典性与时代性相结合”、“典型性与广泛性相结合”、“通用性与典雅性相结合”、“真实性与参阅性相结合”的原则编写的口译教材。...
朱佩芬编著1995 年出版274 页ISBN:7562805938
本书理论联系实际,选录了形似词、同义词、反义词、词根词缀的编排和例解将使读者对记忆单词产生浓厚的兴趣。结合英语词汇活性记忆法,可帮助高中及大学生在短期内迅速地突破词汇的障碍。...
任静生编著2008 年出版251 页ISBN:9787810938150
本书以英汉口译为线索,结合作者多年教学的经验,从“听与练习”、“实践与练习”、“主题与练习”等诸多方面进行阐述,在进行理论介绍的同时,更多地是从实践技巧的角度对学生进行培训,是一本实践性强的高校教材。...
肖辉主编;张柏然总主编2012 年出版275 页ISBN:9787305105104
本书共八章,每章由“导论”、“选文”、“问题与思考”三部分组成。编者以具有代表性的“选文”为主要材料,通过撰写“导论”概括本章要旨,以内在逻辑串连每章内容并且在“问题与思考”中启发学习者探讨相关口...