王春梅主编2008 年出版199 页ISBN:9787807344919
本书内容包括翻译概论、跨文化翻译、翻译基本技巧、倍数的翻译、从句的翻译、长句和比较句的翻译、实作文体翻译和翻译直题解析与欣赏等。本书可作为广大专院校学生的英语专业学生的教材,也可供翻译教学的师...
陈新主编;王丹阳等编著1999 年出版519 页ISBN:7301036388
本书完全不同于以往教材以词、语、句翻译为探讨对象的做法。作者从全新的角度——文体的角度,以文体为内容,以文体为对象,分别详述了应用文、新闻、广告、科技和文学这五大类文体的语言文字特点及其翻译方法,具...
安菊梅主编2006 年出版145 页ISBN:7562436282
本书是一本通过对中西文化差异比较来讲解翻译技巧的中高职教材。其内容难度适中,且实例较多,方便学生更好更直接地揣摩学习。从旅游到美食,从演讲到节日,该书翻译内容涉及到现实生活的方方面面。读者在感受文化...
王国凤编著2014 年出版243 页ISBN:9787308137072
本教材为综合性基础翻译教程,针对本科生从事一般性翻译活动、英语专业八级翻译训练、大学外语拓展翻译训练而编写。理论与实践相结合,运用文体学和功能翻译理论,精讲精练;涵盖面广,突出实用性,包括各种常用文体.....
樊恒夫,辛柯主编;门益成,刘新民,刘冲茂副主编2004 年出版426 页ISBN:7561218230
本书是在已有讲义的基础上修订而成的。全书包括:口译概论、日常接待、旅游、体育运动、教育、医疗卫生等13个单元的内容。本书适用于大专院校英语、涉外文秘、国际贸易、国际新闻专业学生学习之用,也可供英语...
萧安溥,李郊编著2017 年出版351 页ISBN:9787562486343
本书共十八章,分别讲述了学生应该掌握的翻译的基本常识、基本理论、理解和表达各环节的方法和技巧, 以及科技、社科、文学等不同文体的翻译。本教材使用对象为大学本科三年级或四年级英语专业的学生或具有同...
罗左毅编著2012 年出版203 页ISBN:9787305101021
本书从实用角度较为全面地介绍了英汉翻译常用的各项技巧及相关的理论基础,丰富的译例、适量的对比阅读和动笔翻译实践旨在帮助学习者由浅入深、由易到难、由理论到实践再从实践到理论循序渐进举一反三地体会...
魏志成,余军编著2013 年出版183 页ISBN:9787302316107
本书为《英汉比较翻译教程》一书的配套练习。本册练习共分30个单元,每个单元的原文语篇可供学生在课堂内2小时现场完成,翻译时可查阅字典。但是要特别提醒学生注意:在翻译之前和翻译过程中,千万不要看后面的参...
陈宏薇,李亚丹主编2018 年出版373 页ISBN:9787544655538
本书将中英思维方式与汉英语言的系统对比作为学习汉英翻译的基础,在词、句、句群段落、篇章翻译的层面上推陈出新,译例多为名家经典,分析精当,练习丰富多样,发挥中西言说方式的互补作用,旨在帮助学生内化语言和.....
周俊博主编2014 年出版274 页ISBN:9787307128927
本教程内容涉及语言、财经、新闻、翻译等多个领域,重点阐释了庞杂的财经专业知识,新闻写作方法与技巧,英汉、汉英财经术语及其专业表达。全书由15个单元组成。书中选材与时俱进、译例充分典型。本教程的编写目...