范司永著2016 年出版312 页ISBN:9787307189607
本研究以史为线,系统地梳理西方传统互文思想和现代西方互文理论资源,分类归纳其文学和语言学研究成果,借以引入文学文本翻译的互文性研究视域,并针对国内外文学文本翻译互文研究现状,进而阐明英汉文学文本翻译的...
高宁著2014 年出版234 页ISBN:9787310044368
本书分为4个部分:即总论、分论(一)、分论(二)和附录。“总论”部分从宏观层面探讨了翻译教学的总原则。“分论(一)”从中观层面讨论了翻译教学与翻译意识的培养、原文理解之道和文学翻译的学成之路;“分论(......
杨新亮,熊艳主编;应葳,邓金莲,柳旦,杨莹,杨建华副主编2015 年出版133 页ISBN:9787313123053
本书的主要适用对象为基础英语后的本科生和研究生,因此,在对比分析英汉语篇知识的同时,主要以英汉学术语篇的解析和翻译实训为主,旨在以英汉学术语篇的实证性和逻辑性特征培养学习者研究型和发现型学习的学术思...
顾铁军译著2006 年出版428 页ISBN:7810857533
本书叙述了电影翻译的必要性和可能性,电影电视译文文本的特殊性,如英文脚本的格式、中文配音脚本的格式、常用术语、配音对白的特点等。此书还有中英文对照电影剧本,教人们如何进行高质量的外国电影翻译,是一本...
叶荣鼎编著2012 年出版263 页ISBN:9787533754167
本书旨在帮助日语学习者在翻译能力上的培养和提高,本书内容丰富,取材广泛,详细的讲解和指导令日语语篇翻译的学习变得有效而迅速。
许建平主编2007 年出版200 页ISBN:703018825X
本书根据国家教育部大学英语教学新要求以及考试要求编写的六级写作练习。
杨义主编2009 年出版316 页ISBN:9787530651834
本书记述“文革”以后新时期翻译文学概况,透视其规律、特点、作用及意义。
王京平编著2005 年出版149 页ISBN:7560047874
本书正文部分包括六章,涉及翻译理论、教学观念、教学法、翻译的宏观和微观教学内容。作者力求以素质教育为本,突出翻译过程,以培养学生的翻译意识和解决问题的能力为目的,试图提供崭新的翻译理念、策略、方法和...