欧光安著2018 年出版176 页ISBN:9787310056538
吴宓作为文化保守主义者,其翻译实践长期被学界忽视,穆旦作为卓有成就的翻译家,对其翻译实践的研究仍处于起步阶段。两者分别使用浅近文言和现代白话文进行翻译,将两者并置研究并将其置于现当代历史文化语境中的...
汤良斌总主编2007 年出版249 页ISBN:780206340X
本书对促进大学英语教学和指导学生加强语言基本训练有推动作用。
李亚舒,赵文利等主编2000 年出版848 页ISBN:7502928987
本书选编近几年来在《中国科技翻译》杂志上发表的一些科研、教育、经贸、材料、信息和产业方面的新成果、新理论,主要包括:科技翻译的使命与学科建设、翻译理论探索、翻译技巧研究等。...
胡德香著2006 年出版297 页ISBN:754303588X
本书初步构建了文化翻译批评的模式,这是一种作为翻译学科有机组成部分的崭新批评理论。作者提出了文化翻译批评的原则、任务、方法及标准,并运用该理论进行个案研究,对《简爱》两个有代表性的中译本进行了述评...
卢伟,高永主编2002 年出版359 页ISBN:7118027642
本书分三篇,基础篇从词的翻译入手,介绍了各种词的译法;提高篇介绍了词翻译的技巧和方法,以及句子的翻译;最后在实践篇中对句子的翻译做了实例的解析。...
朱一凡著2018 年出版308 页ISBN:9787313204165
本书“语料库翻译学文库”系列之一,研究重点是当代汉语中直接或间接受翻译影响的语言现象,以及语言承载的概念体系、话语方式和文学在翻译的影响下如何演变。具体来说,本书的主要研究目标包括:1)翻译汉语与原创....
英语翻译与导游英语 英汉互译 口译笔译 English-Chinese & Chinese-English, interpretation & translation
贾柱立编著2012 年出版252 页ISBN:9787561843505
本书根据高职高专的学生的实际水平对导游英语进行了全面的讲解,包含多种教学方式。
李砚霞编2012 年出版314 页ISBN:9787118078848
本书尝试将赵联斌先生提出的原型-模型翻译理论运用于典籍英译研究中,运用其核心理念“模拟”理论研究典籍英译的各个层面.用“适合”与“忠实”的翻译标准指导典籍英译译者的行为,使英译后的中国典籍能够满足...