彭甄著2011 年出版323 页ISBN:9787500698425
本书以翻译文学为研究对象,运用叙事学、文体学、比较诗学、接受美学、文化传播学等理论对翻译文学文本的”异”性结构进行系统考察,其创新性的成果成为揭示文学翻译本质的另一维度。本书在对文学翻译历史作全...
张干周著2018 年出版178 页ISBN:9787512135796
本书从科技英语应用文本翻译实践出发,对科技英语应用文本翻译研究及教学进行了探索,主要内容涉及科技英语应用文本翻译中常见的问题分析、科技英语应用文本翻译方法探讨、科技英语应用文本翻译教学及译文审校...
谢天振,王宁主编2014 年出版297 页ISBN:9787309104424
本书试图以描写研究的方法,聚焦于中国特有的翻译现象与翻译问题,探讨在特定的文化语境中翻译的特征、形态,以及与主流政治叙述的关系。翻译远非是语言转换,也不是简单的艺术品;翻译是积极的文化建构。我们对西方...
董晓波著2012 年出版257 页ISBN:9787512111554
本书系统而完整地涵盖了国际主要商务活动的翻译实践,科学地将学术翻译知识、国际商务知识与商务英语翻译技能融为一体,目的在于帮助学习者通过系统的商务文本翻译的学习,掌握有关商贸实务和国际商务翻译的基本...
孙志祥著2009 年出版210 页ISBN:9787500484004
本书主要在重新认识意识形态理论的基础上,指出翻译导向的意识形态概念,提出翻译导向的文本意识形态分析的理论框架,分析文本意识形态,研究文本意识形态的翻译与翻译的意识形态之间的关系和作用机制。...
朱凌著2004 年出版306 页ISBN:7801861736
本书论述了当代中国村民自治,“选举秀”、“夺印”、“官司”、“免职”、“故事还在继续”五章,以纪实的手法,辅以开阔的背景材料与相关的学术观点,对农村近十年来的民主化进程及其遭遇的阻力、存在的问题进行...
谢天振著2014 年出版253 页ISBN:9787309105254
本书汇集了作者的19篇译学论文,比较集中地勾勒出了作者富有个性的译学研究轨迹,展示出了作者最有代表性的学术观点,包括对翻译文学的性质及其归属的论述,对翻译文学史和文学翻译史的区分,对“创造性叛逆”的阐释...
胡瑞仲著2008 年出版213 页ISBN:9787802470903
本书以党的十七大的重要内容的社会主义和谐社会建设内容为指导,从规则制度入手对组织管理中的规则问题进行剖析。