王向远著2001 年出版514 页ISBN:7303053417
本书为国内第一部研究中国的日本翻译文学史专著。全书共五章,把近百年来中国的日本文学翻译划分为五个时期,围绕各时期翻译文学的选题背景与动机,翻译家的翻译观、译作风格及其成败得失、译本的读者反应及对中...
梁天柱,李海勇,鞠艳霞著2018 年出版334 页ISBN:9787510860973
作为文化交流的媒介,语言翻译的作用及意义得以凸显。近年来,全球经济和科技快速发展,各国之间的联系也越来越紧密,随之而来的是文化的趋同和融合,而文化因素对翻译的影响也越来越深入。文化融合在全球化的视角下...
郭艺,于志学编著2019 年出版248 页ISBN:9787558148941
本书以工作目标为导向,集体现知识性,实践性,现实性于一体;编写内容新颖,简明扼要,科学有趣,易学易练。本书的9个专题分别介绍了:商务英语翻译基础;词汇、句式和语篇翻译;涉外商务信函翻译;涉外商务合同翻......
罗选民主编2019 年出版184 页ISBN:9787302526193
本书旨在为亚太地区的学者提供一个国际性的学术交流平台,促进亚太地区与全球其它地区翻译与跨文化研究领域的理论学者和实践工作者的学术互动,推动该领域的学术研究;集刊注重学术客观性和创新性;在翻译与跨文化...
顾渝著2014 年出版137 页ISBN:9787566308313
本书分为六个部分共十五章。每课分为【副课文】和【练习、参考译文与分析】两部分,每部分又分为“原文”、“译文”和“分析”三项内容。原文:选材真实、新颖,实用。每章根据不同的内容,采用英汉两种语言的文本...
秦建华主编2017 年出版177 页ISBN:9787513588669
《翻译研究的多维视野》从多个维度对翻译进行了研究,具体包括“翻译标准论”、“翻译文化论”、“翻译风格论”、“翻译协调论”和“翻译能力论”。“翻译标准论”介绍了中国翻译标准、国外翻译标准、中外翻...
张海洋主编;宫为瑞副主编2012 年出版193 页ISBN:9787807649090
本书稿以人教版现行教材为依据,以阅读为主线,按照每一单元分为阅读训练、语法训练、翻译训练、写作训练,全面提升学生英语水平。所选英语文章话题涵盖面广,选材精细,吸收了最新的信息,旁征博引,兼收并蓄,对广......
《全国翻译专业资格(水平)考试汉译英精选汇编2015》编写组主编2015 年出版279 页ISBN:9787119095929
本书是一本专门针对翻译资格考试编辑的中译英辅导书。按照2、3级考试要求,全书分14个专题,每个专题8篇中译英例文,辅以解说重点词汇和翻译技巧的小贴士,中英对照排版,并根据考试需要做了精心编辑。...