孙振亮著2013 年出版174 页ISBN:9787560749648
本书是对翻译家林语堂的个案研究,作者从六个部分展开自己的论述,分别分析已有的对林语堂的研究成果并简要介绍林语堂与翻译相关的生活经历,探讨林语堂的翻译理论,从微观角度分析林语堂的翻译实践,应用安德烈勒菲...
赵艳秋著2013 年出版136 页ISBN:9787309100761
本专著由前言、六个章节和结束语组成:首先界定“翻译变异”的概念,梳理与其他相关概念的异同,指出翻译变异的属性,分析形成翻译变异的原因,明确翻译变异自身的限制,对整个翻译活动做了相对宏观和客观的解释。本.....
中国外文局全国翻译专业资格(水平)考试办公室编2013 年出版63 页ISBN:9787119081861
日语一级翻译采取考试与评审相结合的方式取得,本大纲是考试环节的指导性文件,是考试命题的依据,也是应考人员的重要参考指南。本大纲根据翻译专业人员实际工作所需要的知识和能力,明确了考试的范围、内容、重点...
本社编2012 年出版247 页ISBN:9787511418166
本系列丛书从各个层面上满足了广大考生的需求,结构新颖,时效性强,重点突出,能够帮助考生有步骤有计划地复习从而收到更好学习成效。
贾植芳编2010 年出版572 页ISBN:9787802476769
本书全面辑录了1917年到1949年间我国翻译出版的外国文学作品,分诗歌、散文、小说、戏剧四种文体。附录部分收录了1882~1916年间翻译文学的书目。本书是中国现代文学资料建设工程中的重大成果,是用目录形式编写...
罗选民著;罗选民主编2017 年出版253 页ISBN:9787302415886
本著作从社会变革和语言革新、教育行为和学科建设以及文化传播和文化建构三个维度出发,力图呈现翻译在中国现代性进程中所扮演的无可替代的角色,展示翻译的社会性、政治性、民族性、教育性和文化性,并为翻译在...
钱歌川著2015 年出版149 页ISBN:9787550250925
本书为翻译理论类图书。主要讲解翻译的基本知识,既有高屋建瓴的理论论述,又有具体细微的实践指导。全书凡十八章,前半部纵论古今,介绍翻译的历史、语言学基础、规则、标准,有如知识小品,即使不通外文者,读起来......
韩松涛主编2002 年出版288 页ISBN:7506254417
本书共分三章:六级阅读理解;六级简答;六级英译汉.