何三宁编著2009 年出版298 页ISBN:9787564118433
本书为高等院校英语专业英汉翻译教材,内容包含翻译基本知识、基本技巧与方法,应用文体的翻译、文化翻译与翻译术语的讲解,同时配有不同要求的练习与实用的附录。...
王树槐著2013 年出版343 页ISBN:9787544633987
本书作者在参考引证大量书籍资料和实地调查的基础上,广泛介绍国内外的各种翻译教学理论并评析它们的得失。同时,提出各种句/句群的逻辑组块模、翻译教学的层次和策略、翻译教学方法的综合运用以及用以支助学...
陈国亭,陈婉蕾主编;王晓军,于胜博副主编;王燕,董丹,王晓军参编2012 年出版117 页ISBN:9787560334639
本书是用最简方式讲解翻译理论原则和翻译时间规则的参考用书。
周劲松著2016 年出版178 页ISBN:9787564740856
本书主要内容包括被动语态的翻译,否定句的翻译,名词性从句的翻译,状语从句的翻译,增译法和减译法,具体译法和抽象译法等翻译知识的介绍。本书翻译实例较多,针对性和实用性较强,适合高校学生学习、使用且能提高......
张政著(北京工商大学)2006 年出版219 页ISBN:7302141991
本书从翻译学,历史学,语言学,跨文化交际,人工智能等多角度对计算机翻译的沿革进行全面的梳理和论述,阐述计算机翻译的应用范围与效果;分析计算机翻译的难点和发展瓶颈,以及未来的发展趋势等。...
黎难秋著2006 年出版651 页ISBN:7312011772
本书是一部系统研究中国科学口译史与笔译史的专著,大跨度、多角度地论述了中华人民共和国成立前的中国科学翻译史。分中国科学口译史、中国科学笔译史——外译中和中国科学笔译史——中译外三部分。...
郭月琴主编;臧嫦艳,邹文轩,孙继平等副主编2013 年出版304 页ISBN:7563638415
本教材用全英文编写,既便于教师课堂操作,又能培养读者的双语语感。同时,本教材翻译技巧和实用翻译并重,添加学生切实需要掌握的求职信、个人简历、出国留学申请、科技英语、合同、法律英语、口译等的翻译。...
张文英,戴卫平著2010 年出版346 页ISBN:9787560169026
本书分为词汇文化、词汇隐喻、词汇翻译三个部分,研究汉语和英语的词汇文化、词汇隐喻和词汇翻译。全书共五十篇论文。集知识性、趣味性和实用性为一体。适用于学习汉语和英语的学生,从事英语教学和对外汉语教...
陆克,刘静萍主编2004 年出版356 页ISBN:7561127057
浩瀚英语:本书介绍了英汉、汉英翻译的主要方法和技巧,分为四部分:翻译的概念,涉及到翻译的标准、原则、要求;翻译的规律,重点阐述翻译技巧和风格各异的翻译方法;翻译实例,具体描述了一些常用词和关键字的译法......