魏志成,余军编著2013 年出版183 页ISBN:9787302316107
本书为《英汉比较翻译教程》一书的配套练习。本册练习共分30个单元,每个单元的原文语篇可供学生在课堂内2小时现场完成,翻译时可查阅字典。但是要特别提醒学生注意:在翻译之前和翻译过程中,千万不要看后面的参...
鲍晓英,孙黎编写2005 年出版273 页ISBN:7309045289
本书对《英汉翻译教程》中出现的翻译点进行了详细的阐述。
庞春兰编著1998 年出版309 页ISBN:7301027575
本书作者以多年教学经验和翻译实践,本着理论与实践相结合的原则,运用大量日文散文、小说、新闻、函件等典型材料,系统论述日语词汇、句子及文章等方面日汉翻译的理论与技巧,深入浅出的讲解了学生翻译中的难点和...
吴宪忠,付文平主编;张凌坤,李丽虹,刘金玲副主编2008 年出版225 页ISBN:9787807621249
本教材是针对21世纪对硕士研究生英语教学要求的新特点而编写的一套系列教材,分为《研究生英语综合教程》和《研究生英语读写教程》两个部分,既相互配合形成一个整体,又根据各自的特点自成体系,供非英语专业硕士...
曾利沙著2012 年出版247 页ISBN:9787544625425
本书从跨学科视角探讨翻译学理论与方法的研究,本书体现了作者多年来在教学和研究领域的知识积累。
李美著2014 年出版293 页ISBN:9787510071737
本书将中国古典文学的翻译研究植根于西方文化背景下的跨文化、跨语言研究,从中国古典文学与西方读者的关联入手,借助西方文学界、翻译界对中国古典文学的解读,重新对中国古典文学在世界文学中的意义进行梳理和...
刘晓民,刘金龙主编2010 年出版300 页ISBN:9787562828761
本教材主要讲述英汉和汉英翻译的基础知识,重在翻译转换的单位和基础层次研究,侧重实用翻译研究,尤其侧重翻译的技能、科技、应用文体的翻译研究。根据我校的实际情况量身打造的一部实用性翻译教材,所以内容侧重...
朱山军编著2016 年出版189 页ISBN:9787560572581
《商务翻译任务型训练教程》是基于任务驱动型的教学模式编写的,主要内容涵盖3个任务模块和2个附录。三个翻译任务模块为翻译标准、方法、技巧训练模块,商务篇章翻译训练模块和商务文本翻译训练模块。两个附录...
刘重德著2018 年出版143 页ISBN:9787564821647
英文版《文学翻译十讲》是很多英语系教授读本科时采用的文学翻译教材,今天重读别有一番回忆,尤其是作者提出的“翻译既是一门科学,又是一门艺术”的论断至今仍记忆犹新。原作者是我国有名的翻译家与翻译理论家...
车丽娟,贾秀海主编2015 年出版257 页ISBN:9787566312860
内容包括商务英语翻译的技巧与方法,并针对词汇、句式翻译进行了详细的讲解和分析;翻译技巧与例证说明相辅相成,有理有据,难易结合;配有大量练习,注重全面提高学生运用英语和商务知识的能力。商务语篇的翻译包括.....