刘宓庆著2001 年出版547 页ISBN:7500108613
翻译高潮的出现,首先是全球信息时代降临的结果,又是以中国推行改革开放新政,走上社会主义市场经济的现代化强国之路为契机的。历史潮流滚滚向前。在人类高奏和平发展的大乐章里,翻译无疑是其中不可或缺的旋律。...
刘婷著2019 年出版162 页ISBN:9787518045549
本书从文化翻译学的角度分析比较中日两国的文化心理,观念和习俗,探讨日语翻译,语言,文化三者的关系,从文化语境观察语言翻译提高译者的文化意识,有利于提高译文质量。内容涉及日语翻译的技巧与策略探讨、中国特.....
李太志编著2013 年出版262 页ISBN:9787118085808
本书共分绪论、概论、分论1和分论2四大部分。通过从不同层面、不同视角、不同切入点对商务汉英语言文化进行多维观照和对比分析,本书旨在构建一个较为系统的商务汉英语言文化对比分析的框架体系,在对比分析商...
赵菁晶著2016 年出版246 页ISBN:9787517039716
本书以商务英语语言分析和各类商务文体的翻译为中心展开,前半部分集中讨论了商务英语各语言层次的特点,比较英汉商务语言的异同。后半部分介绍了商务英语翻译的一般性问题,并对每种商务文体语言和翻译都进行了...
张杲著2017 年出版255 页ISBN:9787206139864
本书共分七章,第一章介绍了翻译的基本概念等理论知识;第二章探讨了翻译与语言学之间的联系,以及语言学对于翻译产生的影响;第三章具体讨论系统功能语言学视角下的翻译研究,将翻译置于言语行为的框架下,对翻译的.....
黄振定著2007 年出版246 页ISBN:7313012918
《翻译学的语言哲学基础》对西方语言哲学观进行了逻辑梳理,总结出其语言艺术观和科学观的矛盾统一以及现今西方语言哲学观的必然性,从而说明了不同历史时期不同翻译观的合理性,论证了当今应当具有的辩证翻译观...
吴叔尉,胡晓著2015 年出版198 页ISBN:9787506843003
本书从英汉语言对比入手,着重分析了英汉词汇、句子和篇章结构的差异对翻译造成的影响,通过将英汉语言的差异进行对比,使学习者从理性上把握英汉语言的异同,并在翻译技巧的帮助下译出最佳的译文。全书结构合理,条...
李刚,李兵著2013 年出版349 页ISBN:7510038987
本书从浩如烟海的商务广告中精选优秀的广告范例,从商务广告英语的概念,音韵、词汇、句法和修辞特点进行阐释,然后从理论的角度对商务英语广告翻译策略进行分析,帮助商务英语专业学习者了解商务翻译尤其是商务广...
蔡婧宇,李雪娇著2015 年出版165 页ISBN:9787302414285
本书从模糊语言和文学翻译的介绍入手,结合文学作品的特点分析文学作品中模糊语言的翻译策略。内容涵盖:模糊语言和文学翻译;文学与翻译,文学作品中的模糊语言,包括文学作品中模糊语言的特点、运用与功能文学翻译...