梅德明主编2012 年出版1004 页ISBN:9787107252563
本词典是一部根据口译工作的范围和特点,将口译工作者常见的基本汉语词语按内容及系统分类编排,给条目配上英语释义的汉英对照工具书。本词典从汉语查英语,利用总目和细目两表以及汉语拼音检索词语条目。本词典...
蒋凤霞主编2010 年出版270 页ISBN:9787301171264
北京外国语大学翻译中心在历年针对教育部与北外联合开发的“全国外语翻译考试”的培训中总结了大量实战经验,积累了大量翻译素材。在此基础上,本书通过课堂精讲、强化训练、真题解析等形式,使翻译学习者能够在...
秦罡引主编2018 年出版156 页ISBN:9787563550708
本教材在讨论翻译的基本概念和汉英语言对比的基础上,结合具体实例,详细介绍了汉语词汇、成语、句子、语篇英译的基本技巧,并选取典型文本,对汉语新闻、旅游、科技、商务、法律、文学文本的特点及英译进行讲解,每...
江晓梅著2007 年出版310 页ISBN:9787216053846
本书依据教学实践数据,运用多种相关理论,多角度地对口译教与学中出现的问题进行研究。
王红卫,张立玉编著2005 年出版245 页ISBN:7307042681
本书介绍了口译的技巧、方法,以及与国际商务活动相关的背景知识、贸易政策、翻译原则和注意事项。
张煜编2012 年出版319 页ISBN:9787118079258
本书在传统翻译理论及翻译技巧讲解的基础上,将语篇翻译意识有机地纳入到培养翻译能力的整体训练中,培养学生对翻译理论和翻译技巧的全面认识。教程结合社会的需求,着重选取了实用性较强的专题语篇,如旅游文体、...