阮珅主编;(英)莎士比亚著2011 年出版290 页ISBN:9787535169945
本丛书精选莎翁最著名的悲、喜剧9部和十四行诗一本,不仅采用英汉对照加注释的形式,方便不同英语水平的读者自主阅读,而且通过详细导读,帮助读者更好地去解读经典,欣赏永恒。...
世界文学名著英汉对照全译精选 汤姆叔叔的小屋 英汉对照 全译本
(美)哈里特·比彻·斯陀著;英语学习大书虫研究室译2003 年出版660 页ISBN:7542506838
考博英语阅读理解、翻译与写作高分突破 博士研究生入学考试英语辅导用书
博士研究生入学英语考试命题研究组编著2013 年出版471 页ISBN:7300175331
陆国飞主编2018 年出版458 页ISBN:9787313198129
本书为2013年度立项的教育部课题《晚清翻译小说目录志编撰》的最终研究成果。本书一共收集到了自1840年以来到1919年为止在我国发表在报刊以及出版的单行本的翻译小说目录,达2千9百多种,为目前国内单就近代(18...
(美)安东尼·福西著;田新平译2018 年出版293 页ISBN:9787030559944
本书为哈里森临床神经内科学的经典之作。涵盖了从概论、症状学、常见疾病的诊断和治疗等部分。秉承了哈里森一贯的权威性、科学性和实用性的风格。加入了更多新的内容,配以大量图片和表格,并提供了复习和自测...
崔启亮主编2017 年出版202 页ISBN:9787566317926
本书围绕MTI教学的发展现状,从教师、学生、用人单位三个视角出发,汇集了205所大学教师和学生的意见以及107家用人单位的反馈。并在此基础上,用大量数据和图表展示了MTI教育的成果、现状和问题,系统地分析和梳理...
李奭学著2007 年出版376 页ISBN:9787108027108
本书中第一部分关于翻译的一组文章,既有对翻译学自身的反思,又有中西翻译文化的一些逸闻,十分难得。汉语学界的翻译水平近年来滑坡的很快,不但有译者能力责任心的问题,学界整体上对于翻译的理解也过于表面化,侧.....
文学中的模糊语言与翻译 以《达·芬奇密码》中英文本比较研究为例
邵璐著2011 年出版273 页ISBN:9787100073486
本书以《达·芬奇密码》的英文源本及其两个中译本为个案,分析了“模糊特性”在翻译实务和翻译研究中的战线与运作。
杨贤玉,杨荣广主编;黄晶晶,胡娟,乔传代,苏子波副主编2015 年出版244 页ISBN:9787561851937
本书共分为三篇,八大章节。其中,上篇为理论基础篇,共两个章节。第一章是翻译概述部分,主要从理论角度探究了翻译的性质、作用、标准、过程、方法以及译者自身的素养问题。第二章为汉英对比部分,主要以汉英对比的...
王江宁译2017 年出版181 页ISBN:9787117252843
本书以“糖尿病足”为中心,吸收了国际上不同学科对糖尿病足的临床路径以及预防、治疗、护理指南的制定经验,总结出了一套适合于各个学科、各个角度治疗糖尿病足的临床路径及相关指南。全书从多学科、全方位的...