冯莉主编2010 年出版301 页ISBN:9787546324241
本书是基于国内外与商务翻译相关的翻译学、语言学、应用语言学等各种理论研究成果而设计的,力求理论指导实践,理论联系实际,深入浅出,实用性强,向学习者提供最切合中国语境下译者实际情况的教学指导。本书适合于...
江枫著2009 年出版285 页ISBN:9787307071698
本书是我国著名翻译家江枫先生的论文集,主要内容为其对诗歌翻译方法及理论的阐述,主要采用理论加实例的方式加以阐述。
印迹 多语种文化与翻译理论论集 西方的幽灵与翻译的政治=TRACES:a multilingual journal of cultural theory and translation SPECT
酒井直树,花轮由纪子本辑主编2002 年出版369 页ISBN:
张春星,张春月著2008 年出版179 页ISBN:9787506817332
本书研究了幽默英文翻译中语境调整的语用学现象。
李宗凯著2013 年出版273 页ISBN:9787516601969
本书作者根据自己进行英语新闻翻译的多年工作经验,结合大量例句例文对翻译中常见的误译、错译进行了详细的归纳总结,对于英语学习者和翻译人员都有很大的参考借鉴作用。...
王晓农主编;马松梅,常波,刘建军等副主编2012 年出版354 页ISBN:9787811259421
本书主要分为四个部分,即导论、技巧篇、文体篇和实践篇,共计十五章。本书的编写参照了《高等学校英语专业教学大纲》有关要求。本教材具有较强的适用性、科学性、实用性和创新性。...
李静,钱晗颖主编;戎佩珏,马明蓉,姚嘉仪副主编2014 年出版261 页ISBN:9787564148997
本书在充分分析商务英语文本及语言特点的基础上,详细分析了商务合同、标书、广告、传单等等的语言风格、翻译策略及方法,并辅以实际工作中常用的大量的实例,能够切实帮助学习者在掌握一定理论的基础上,掌握翻译...