索南才让著2005 年出版263 页ISBN:7540931892
本书收集了历代翻译理论与实践方面的许多经典作品,共分三个部分:第一部分是翻译简史与当代实用翻译学科;第二部分是历代翻译家对翻译理论的标准及注解;第三部分是翻译实践的实例部分。...
江红斌主编2003 年出版293 页ISBN:7561425856
本书分析了学士学位英语的翻译和写作的相关问题。该书以“大纲”为依据,结合考生实际对有关的问题作了颇有针对性的分析和阐释。
查明建主编2004 年出版325 页ISBN:7806039279
本套书是以陈思和先生为首把关收录的2003年度的优秀文学作品,力求艺术性、权威性、经典性相结合,分为中篇小说、短篇小说、散文、诗歌、文学评论、纪实文学、翻译文学7卷。...
丁菲菲主编2004 年出版346 页ISBN:7810579738
本书是一部专门介绍汉英翻译基本知识、讲解汉英翻译技巧、加强汉英翻译实践的教材。内容包括:汉英语言结构的差异、汉译英的理论知识、汉译英的翻译技巧、特殊结构的翻译等。...
黄立进,王伟东编著2009 年出版426 页ISBN:9787118064056
本书涉及涉外企业从合作项目可行性研究到公司管理等过程的内容,重点介绍这些过程中有关资料的翻译而非侧重翻译的技巧,同时也并举涉外企业管理之实务。...
何悦著2010 年出版275 页ISBN:9787561159705
作者以一个读者的身份,叙述了对文学翻译领域的微观译品世界的一些客观现象和个人感受及评论。
周方珠著2014 年出版258 页ISBN:9787500138792
本书系安徽大学外国语学院周方珠老师关于文学翻译的最新力作。分别探究了小说翻译、散文翻译、诗歌翻译、戏剧翻译的方法。剖析了文学信息的结构,梳理文学翻译的脉络,理论与大量实例相结合,详细阐述了文学翻译...