李江春著2009 年出版201 页ISBN:9787544331074
本书从对等翻译、等效翻译的角度,结合应用语言学观点和现代教学理论,探讨商务英语翻译中的对等和等效的问题,涉及的方面有笔译、口译两方面。全书共分为三大部分:翻译理论综述及零对等翻译理论的提出;商务英语教...
桂乾元编著2009 年出版379 页ISBN:9787560841168
本书是德语翻译的入门教材,内容包括:翻译入门指导、翻译训练和翻译练习短文三部分。本书也是普通高等教育“十一五”国家级规划教材。
王宣琦主编2009 年出版383 页ISBN:9787307070349
本书是高等学校日语专业教材,阐述了汉译日的理论和技巧,并对汉语词语、单句、复句、文学作品、广告语的翻译要领做了系统介绍。
罗顺江,马彦华编著2006 年出版278 页ISBN:7301096011
本书突出教学为主的原则。按照翻译教学的规律,在抓住汉译法主体的同时,从不同的知识点入手,由浅入深,分为十个教学单元,每个单位将按需要掌握的知识顺序,逐一讲解。...
英国柯林斯出版公司编2007 年出版957 页ISBN:7560062172
《外研社·柯林斯英汉汉英词典》(大字修订版)在2004版《外研社·柯林斯英汉汉英词典》的基础上进行了修订整理,并对英汉部分的释义加注了汉语拼音,同时在目录中增设了对中文语法知识的介绍。本词典由外研社和柯...
刘重霄主编2011 年出版191 页ISBN:9787563818754
本书为探讨经贸英语翻译的学术专业著作。对经贸英语翻译的基本理论、常用技巧有详细的介绍,是学习经贸英语翻译和提高经贸英语翻译技巧的优秀书籍。...
蔡荣寿,朱要霞编著2009 年出版354 页ISBN:9787504359759
本书为大学翻译课程教材。共分15章。论述了英汉语言结构对比、英汉翻译常用的8种技巧以及谚语成语的翻译方法。