许建平编著2005 年出版287 页ISBN:7302115265
本书是配合《英汉互译实践与技巧》(第二版)的教师参考用书,旨在为任课教师提供必要的教学参考资料和详细的教学难点讲解分析,以便更好地组织课堂教学,抓住教学重点,提高教学效率。此书也可供选用该教材的翻译自.....
王道庚编著2006 年出版398 页ISBN:730804730X
本书为法律翻译工作者培训教材,内容分法律翻译概述、法律文体的语义特征、法律文体的语句特征、法律翻译工作者应具备的条件,翻译质量标准、翻译程序和方法等。...
林超伦著2012 年出版226 页ISBN:9787500133759
本书是林超伦博士担任英国外交部首席中文翻译多年经验的积累和精华。全书从实战出发,讲述了同声传译的注意事项和技能训练方法,视角高屋建瓴,方法切实可用,可供基础较好的英语/翻译专业本科生和英语/翻译专业研...
罗磊编著2004 年出版446 页ISBN:7801941829
本书简明扼要地阐述了医学英汉互译的基本理论知识,通过英汉两种语言的对比和大量医学译例,介绍了医学英汉互译的一系列常用方法和技巧,并介绍了医学文献计算机翻译的问题及对策。全书共分19章,在书后附有大量原...
许建平编著2003 年出版358 页ISBN:730207190X
本书是为非英语专业研究生及已完成了大学英语基础阶段学习的同学编写的英汉互译教程,亦可供英语专业研究生、本科生选用。主要内容有:翻译技巧概论、翻译基本方法与技巧详解,不同文体体裁的翻译原则和方法,译文...
考天下主编2016 年出版285 页ISBN:9787511441164
考研专业课系列丛书由原新东方考研多年教学与研究经验的名师团队编写,对考研专业课各门学科历年真题进行全面、细致的分析解读,总结知识、把握规律。对词汇、句式、篇章、语法各个层面的分析,帮助考生巩固基础...
祝东江,彭家玉主编2009 年出版162 页ISBN:9787508465838
本着实用性、系统性、时代性和全面性的原则,编者编写了这本适合高校英语专业学生和广大翻译爱好者的学习教程。全书主要分为翻译的基本理论﹑翻译过程﹑词汇翻译﹑句子翻译技巧﹑文化与翻译﹑习语与翻译﹑翻译与修辞......
许建平编著2013 年出版343 页ISBN:9787302290285
本书的总体编写框架是: 每单元以“单元教学重点”为开头,点明该单元的学习讲解重点。然后将单元内容分为三大块逐一讲解。这三大块是:1、教材单元讲解要点;2、实用翻译训练难点讲解分析;3、思考与练习难点讲解与...