闫丽君,杨林主编2013 年出版312 页ISBN:7227056279
本书稿通过英汉语言系统对比与翻译,对比语言学、跨文化交际与翻译学的相关理论出发,探讨英汉语言与文化之间存在的宏观和微观层次上的差异,旨在通过全方位差异性对比与分析,培养英语学习者的双语差异意识、跨文...
尹富林总主编2009 年出版173 页ISBN:9787040262032
根据课程设计要求和教学实际,本套教材设计为上中下三册:上册达到大学英语口语2级要求,中册达到大学英语口语4级要求,下册达到大学英语6级(专业四级口语)要求。册共设计16个单元,以主题体现功能,三册共计48个单......
徐式谷著2013 年出版494 页ISBN:9787100096065
本书包含3部分内容,1、翻译探讨篇:论述了有关英汉翻译理论,翻译史片段及与翻译有关的内容;2、辞书研修篇:双语辞书编辑的理论研究及评价和编辑工作旨要,双语辞书史片段等;3、翻译实践篇:用作者实际翻译的作品......
王殿娜,胡元江主编2009 年出版221 页ISBN:9787040263947
根据课程设计要求和教学实际,本套教材设计为上中下三册:上册达到大学英语口语2级要求,中册达到大学英语口语4级要求,下册达到大学英语6级(专业四级口语)要求。册共设计16个单元,以主题体现功能,三册共计48个单......
叶子南著2016 年出版252 页ISBN:9787302443605
本书强调翻译的准确性,通过学生具体的翻译作业,以改错、讲解、提问、加注的方式,把翻译中常出现的错误或其它问题提出来,并加以解决。文后还附有一参考答案。另外,作者还针对文中涉及的具体翻译问题,用简短的方.....
刘桂杰著2016 年出版262 页ISBN:7517045717
本书首先概述了文化和翻译的相关问题,涉及文化、翻译以及文化对翻译的影响。然后,研究了文化差异下的英汉翻译,包括词汇空缺与文化翻译误区、文化差异下英汉翻译的原则和策略。在此基础上,本书重点对英汉语言文...
黄岩著2017 年出版262 页ISBN:9787517051640
本书首先研究了文化与翻译的基础内容,然后论述了文化对比对翻译产生的影响、文化对比下翻译的原则与策略,接着分析了英汉词汇、句法、语篇的对比与翻译。在此基础上,书中主体部分的各章节主要对英汉修辞文化、...
成昭伟,张思永主编2010 年出版336 页ISBN:9787118066777
翻译中的假朋友是指原语与译语中形同意异的表达,它们貌合神离,似是而非,不但是翻译中的陷阱,也是外语学习中的盲区。本书对此进行系统探讨。首先阐述假朋友的成因及表现,接着举出1000条实例,包含例句、误译、改.....