书籍 望文生“译”  英汉翻译中的“假朋友”的封面

望文生“译” 英汉翻译中的“假朋友”PDF电子书下载

成昭伟 张思永主编

购买点数

12

出版社

北京:国防工业出版社

出版时间

2010

ISBN

9787118066777

标注页数

336 页

PDF页数

344 页

书籍介绍
翻译中的假朋友是指原语与译语中形同意异的表达,它们貌合神离,似是而非,不但是翻译中的陷阱,也是外语学习中的盲区。本书对此进行系统探讨。首先阐述假朋友的成因及表现,接着举出1000条实例,包含例句、误译、改译、解析等内容。

查看更多关于的内容

图书目录

第一部分 翻译“假朋友”探析 1

一、引言 1

二、何以出现“假朋友” 2

三、“假朋友”的分类 4

四、“假朋友”如何变成“真朋友” 14

五、结语 15

第二部分 翻译“假朋友”举隅 16

A 16

B 27

C 42

D 53

E 61

F 68

G 77

H 87

I 116

J 138

K 146

L 159

M 180

N 198

O 211

P 222

Q 240

R 241

S 254

T 284

U 310

V 316

W 319

Y 331

Z 334

参考文献 336

查看更多关于的内容

在线购买PDF电子书
下载此书RAR压缩包