彭萍编著2009 年出版324 页ISBN:9787802119529
本书运用英汉对比理论与翻译理论,从英汉句式结构对比、词义对比、句子内部衔接的差异、语态差异、文化差异等角度加以分析,并附有大量实例,使读者掌握英汉互译技巧。...
文军,钱多秀,孙三军等编著2010 年出版266 页ISBN:9787560099545
本书为翻译硕士专业学位(MTI)专业选修课教材。全书共十章,分别阐述了与翻译实践操作相关的专题,包括译者及翻译的领域、翻译行业与翻译公司、人翻译项目的管理、理翻译项目、译者需要的装备、络资源的利用、工...
江峰,丁丽军主编2005 年出版236 页ISBN:7121008378
本书共分笔译和口译两个部分,分节讲述笔译和口译的各种技巧。为了便于教学和学生自学,各章节均附有练习。通过对这门课程的学习,学生可以掌握基本的英语笔译的规则和口译的技巧,提高学生的语言实际运用能力和应...
杨建荣编著2007 年出版340 页ISBN:7810788280
本书介绍政府间经贸文书、企业间经贸文书各种经贸信息等实用经贸应用文范例与翻译。
何三宁编著2009 年出版298 页ISBN:9787564118433
本书为高等院校英语专业英汉翻译教材,内容包含翻译基本知识、基本技巧与方法,应用文体的翻译、文化翻译与翻译术语的讲解,同时配有不同要求的练习与实用的附录。...
郭月琴主编;臧嫦艳,邹文轩,孙继平等副主编2013 年出版304 页ISBN:7563638415
本教材用全英文编写,既便于教师课堂操作,又能培养读者的双语语感。同时,本教材翻译技巧和实用翻译并重,添加学生切实需要掌握的求职信、个人简历、出国留学申请、科技英语、合同、法律英语、口译等的翻译。...
韩红梅主编;崔鑫,徐瑞华副主编;韩红梅,崔鑫,徐瑞华等编2012 年出版213 页ISBN:9787566601186
本书拟通过结合翻译的基本理论知识和大量译例,介绍英语汉译的一系列实用方法和技巧。内容包括翻译的基本理论知识、基本技巧与方法以及广告、新闻、科技以及文学等应用文体的翻译,同时各章节后配有练习及实用...