奚永吉著2007 年出版1293 页ISBN:7544602427
本书重点探究了莎士比亚作品在中国文化语境中是如何翻译、如何保存其精华、如何拓展其生命的。全书以“美”字为着眼点,探讨翻译之难、审视翻译之技、比较翻译各家之长,一步步深入,把握莎士比亚汉译之灵魂所在...
汪莹著2017 年出版245 页ISBN:9787517051534
本书运用了中西方比较美学原理,借用艺术哲学的诗学框架分析了西方戏剧大师莎士比亚与中国戏剧大师汤显祖戏剧美学观的异同。主要是在分析莎士比亚和汤显祖的时代背景、哲学基础、宗教影响、戏剧主题、人物塑...
杨永刚,苏秀琪,赵歆颖著2015 年出版167 页ISBN:9787309112320
本书简要介绍了翻译美学的发展历程及翻译与美学的紧密联系,通过对英汉两种语言特点的对比,并通过经典美文实例及相关译文对源语及目的语分别进行审美与赏析,以期帮助读者从文字、文学、文化等多个角度提高翻译...