刘爽编著2008 年出版198 页ISBN:9787560326931
本书共分七章,第一章是个性化语言翻译的“等效论”,第二章是文学翻译中译者的主体性,第三章是文翻译中的忠实与叛逆理论,第四章是翻译中的隐身、显形和归化、异化理论,第五章是翻译中的功能对等理论,第六章是翻.....
金朋荪主编2009 年出版420 页ISBN:9787560954745
本书以2000年教育部颁发的《高等学校英语专业英语教学大纲》为指导原则,旨在为学生提供全面而系统的阅读训练,使他们提高英语阅读基本功,扩大词汇量和知识面,掌握各种快速、准确地获取信息的能力。...
严俊仁编著2010 年出版322 页ISBN:9787118065701
本书是一本工具型参考书,为广大读者解读科技阅读和翻译中遇到的重点问题和难题。这些重点问题和难题主要有:科技英语的句型、被动语态、时态、语气、后置修饰语、非限定动词——-动词不定式、动名词、现在分...
何若群主编2002 年出版399 页ISBN:7228075986
本书汇集了十年来有关新疆兵团对外开放及对外经济贸易改革与发展等方面的文章和新闻作品。这些作品从不同角度及时反映并真实记录了新疆和兵团对外开放的创业历程及发展步伐。...
时勘著2018 年出版310 页ISBN:9787509656853
社会排斥和融合是当前和谐社会建设中尤为重要的问题之一。本书首先从社会排斥理论的角度介绍了国际研究的最新趋势,同时,也采用实验室方法探究了社会排斥的心理影响机制。然后,考察了美国加州19所学校亚裔美国...
陆国强著2012 年出版60 页ISBN:9787544624954
本书以科学发展观为指导,秉承“贵在创新、重在实践”的原则,期盼在英汉互译学术研究的理论和实践上有所突破,作者重视语义、语用和社会文化在翻译的思维模式上的作用。...
杨贤玉,乔传代,杨荣广主编;翟全伟,孙媛副主编;杨贤玉,乔传代,杨荣广等参编2014 年出版238 页ISBN:9787307129948
旅游英汉比较与翻译,本书从英、汉两种语言的特点入手,系统全面地介绍了旅游英、汉语言的翻译原则、翻译策略、翻译方法和不同旅游文体的翻译技巧。全书分为三个部分,上篇是基础知识部分,中篇是翻译技巧部分,下篇...
李太志,高明编著2009 年出版324 页ISBN:9787118062540
本书收集了近600个商务汉英翻译中常见的错词病句中的疑难杂词,对其进行了详细的辨析与翻译,并列举了很多应用实例。
金其斌著2012 年出版262 页ISBN:9787307098022
本书研究范围涵盖语言学、翻译研究、双语词典学等学科,利用新词这一主线,开展跨学科、多角度、全方位的综合研究。本书研究范围涵盖语言学、翻译研究、双语词典学等学科,利用新词这一主线,开展跨学科、多角度、...