刘宓庆著2006 年出版655 页ISBN:7500115318
本书分八部分:第一部分“立志做个翻译大师”分析了我国翻译大师的特点,第二部分“怎样自学翻译”提出了翻译可以自学以及自学的途径,第三部分“用欣畅的汉语翻译外文——兼论翻译审美”提出了做到用“欣畅”的...
岳中生,于增环著2014 年出版220 页ISBN:9787030408556
本书以“翻译适应选择论”为理论指导,在总结国内公示语翻译研究的基础上,将公示语生态翻译理论、公示语生态翻译实践、公示语生态翻译批评和翻译补偿有机融合,建构全新的公示语翻译研究体系。著作的主要观点如...
(俄国)契诃夫著;汝龙译2015 年出版651 页ISBN:9787020097685
契诃夫的显著特色是他能够从最平常的现象中揭示生活本质。他高度淡化情节,只是截取平凡的日常生活片段,凭借精巧的艺术细节对生活和人物作真实描绘和刻画,从中展现重要的社会现象。但他不陷入日常生活的“泥沼...
魏映双主编;高燕,杨柳副主编2014 年出版224 页ISBN:9787566309617
本书作者以多年的工作经验为基础,编写了这本《科技日语翻译与写作》。本教材从内容上兼顾翻译与写作两大板块,共18课,可在36学时之内完成。每一课对科技日语中的词汇、语法等表现方式进行解说,采用表格的形式,简...
陈建主编;文献超,李沂璠副主编;王合营,王天宇,宋卫玲,黄仲池编者2012 年出版202 页ISBN:9787513523622
《名校班车中考英语写作与翻译站》是名校班车系列:中考英语写作与翻译站、语法与词汇站、阅读理解站、完形填空站四站之一站,由外研社出版。《中考英语写作与翻译》特色:a.全面方法指导(将中考考点一网打尽);b......
胡开宝主编2009 年出版261 页ISBN:9787560081670
本书为2006年5月和2007年3月在上海召开的“翻译与跨学科研究”及“语料库与译学研究”等专题国际学术会议的论文集。收入论文25篇,分别从文化研究与翻译和语言学与翻译等视角探讨了不同学科理论在当代译学研...
曾记著2016 年出版248 页ISBN:9787306058201
本书紧扣翻译研究中的两个重要关键词“同一”和“差异”,通过梳理它们背后的翻译理念,对翻译研究和翻译活动中的话语、政治、权利等文化问题做出新的探索。本书试图打破传统译论所倡导的“同一”观,用“差异”...
(美)李著,陈晓巍等译2011 年出版383 页ISBN:9787117147361
本书由美国前耳鼻咽喉学会主席担任主编,专为响应美国最新医疗改革而写的一本临床耳鼻咽喉科指南用书;其特色是:摒弃烦冗长的陈述,以临床常见症状为导引,通过各种图表、流程图详述了如何由症状入手选取必需的临床...
在职攻读硕士学位全国联考英语考试阅读理解、翻译与写作高分突破
李雪,王音环,孙璇编著2010 年出版329 页ISBN:9787511403124
本书根据国家教育部制订的最新版《在职攻读硕士学位全国联考英语考试大纲》编写,名师主笔,内容权威,紧密联系最新考试动态,以真题为纽带,注重提升考生综合分析能力。...
董娜著2010 年出版300 页ISBN:9787500486305
本书主要以语料库语言学的工具和方法来描写、分析和解释翻译过程中的译者痕迹。译者痕迹指的是在文学翻译的过程中,由于翻译策略的取向、源语文本的选择或译者个人因素等,译者在翻译源语文本时留下的创造性并...