陈宏薇,李亚丹主编;李亚丹,陈宏薇,陈浪,谢瑾编2014 年出版198 页ISBN:9787544631266
本书为我社“新世纪高等院校英语专业本科生系列教材(修订版)”之专业技能板块的一本教材。本书从汉英语言对比、汉英翻译理论、汉英翻译实践,尤其偏重篇章翻译的角度出发,培养学生良好的翻译习惯和能力。本次整...
胡德香著2006 年出版297 页ISBN:754303588X
本书初步构建了文化翻译批评的模式,这是一种作为翻译学科有机组成部分的崭新批评理论。作者提出了文化翻译批评的原则、任务、方法及标准,并运用该理论进行个案研究,对《简爱》两个有代表性的中译本进行了述评...
杨司桂著2016 年出版270 页ISBN:9787561498323
本书在跨学科、多角度的综合学术视野内,对奈达的翻译思想及其性质定位进行全面论述,并指出:把奈达的翻译思想定为机械化、程式化以及简单化的结构主义翻译观是不准确的,应为灵活的语用翻译观;接着对奈达的语用翻...
中国翻译技巧研究百年回眸 1914-2005中国翻译技巧研究论文索引
文军主编2007 年出版574 页ISBN:7810779842
本书是“中国翻译批评与翻译研究系列”图书中的一本。它主要收录了1914年~2005年之间我国针对翻译技巧的研究论文的索引共计2382条,每条包括论文题目、作者、发表的刊物、摘要、关键词,最后部分有作者索引和关...
杨平主编2014 年出版352 页ISBN:9787119092379
《对话世界——〈中国翻译〉对外传播翻译理论与实践文集》精选近年来发表在《中国翻译》杂志上的“对外传播翻译理论与实践”专题的论文40余篇,约30万字,内容主要涉及对外传播翻译理论、翻译在中国文化“走出...
谷约主编2008 年出版206 页ISBN:9787560524634
本书系精选《新东方英语》“翻译擂台”栏目的精彩内容编撰而成。节录政治、科技、文学、商业等领域的简短句子作为练习,为读者呈现2~3种具有代表性的参考译文,加上精辟剖析、点评批改,是英汉翻译理论与指导翻译...
柯子刊著2015 年出版367 页ISBN:9787310047710
本书立足中国传统文化,从文字、语言、思维方式三者之间的关系入手,以中国传统译论为观照,以西方译论为参照,探讨林少华及其文学翻译如何继承了传统译论,实践着我国文章传统;论证了其“形神俱备的顺译”如何让译.....
黄义娟,刘冲亚著2019 年出版137 页ISBN:9787502481605
旅游业在全球范围内的迅猛发展对世界经济文化产生了巨大的影响,本书以旅游市场需求为导向,凸显应用特色。首先综述了现代旅游翻译的内涵、旅游翻译目的与必要性、地位及角色,其次对现代旅游翻译的理论要点和现...
王华树编著2015 年出版506 页ISBN:9787118103557
本书全面介绍了信息化时代语言服务工作的特点、翻译人才的技术能力需求,讲解了翻译技术在多种翻译类型(软件、网站、多媒体、课件、游戏、手机应用、影视字幕等)流程和环节中的应用,探讨了信息化时代获取专业翻...
王苗著2018 年出版166 页ISBN:9787502479299
功能翻译理论是以目的法则为主导的翻译标准多元化理论体系,该理论拓宽了翻译理论研究的领域,将功能翻译理论引入科技英语翻译研究,探讨了该理论对科技英语翻译研究的指导作用。本书在对科技英语语言特征分析的...