徐珺,肖海燕,自正权,李依林2018 年出版334 页ISBN:9787302485988
本书内容新颖、难易适度,应用性广、针对性强。共分15个模块。每个模块主要包括4个部分:知识单元、技能单元、模块总结和各章要点提示。2、每个模块开头分别简要说明本模块的知识目标和技能目标;...
坎曼丽·麦麦提,彭小燕主编2017 年出版181 页ISBN:9787564745318
本书共由十一章组成,内容分别为:概论、技巧、公司规章制度的翻译、涉外商务信函的翻译、商品说明书的翻译、商务合同的翻译、商务广告的翻译、外贸产品样本资料翻译、商务报告翻译、商务名片的翻译、商标、品...
秦罡引主编2018 年出版156 页ISBN:9787563550708
本教材在讨论翻译的基本概念和汉英语言对比的基础上,结合具体实例,详细介绍了汉语词汇、成语、句子、语篇英译的基本技巧,并选取典型文本,对汉语新闻、旅游、科技、商务、法律、文学文本的特点及英译进行讲解,每...
张燕红,宋阳明著2017 年出版163 页ISBN:9787564750671
本书主要内容包括:英汉翻译基本理论、英汉翻译的标准和方法、英语翻译中词的翻译、句法翻译法、汉语长句翻译、现代英语写作的基础知识、商务英语与广告英语写作等。本书适合英语翻译研究者、英语写作研究者...
考研英语命题研究组编2008 年出版250 页ISBN:7801645669
本书分析历年真题,89个核心问题,525个经典实例,460道精品习题,240组精品辨析。
汪福祥,伏力著2003 年出版209 页ISBN:7119031805
本书前言本书选取英美政治、经济、文化、宗教中使用频率较高的词语和概念,配以相关的短文,除介绍词意和背景知识外,还从语言和文化两种角度分析短文中出现的翻译难点。本书包含了在跨文化交流中经常涉及到的文...
彭忍钢著2009 年出版229 页ISBN:9787224090697
本书通过对把两种学科结合起来,把英汉互译理论、技巧和两种语言的对比结合起来,试图启发读者要认识英语和汉语之间的差别,掌握他们各自的特点就需对英汉两种语言和文化等进行对比分析。通过对比分析可以深入理...
孔繁明著2004 年出版257 页ISBN:750011205X
本书是作者翻译实践及治学数十年的心血结晶:有对翻译理论的探讨,有对翻译实践的体会,有从日汉两种语言的对比来讨论翻译,有对各种文体翻译的探讨,还有非常实用的附录。本书主要运用语言学派翻译理论。本书实用性...
王秉钦,王颉著2009 年出版398 页ISBN:9787310032297
本书是一部系统而简要论述中国翻译思想发展史的著作。全书分为上、下篇,上篇为传统篇、下篇为现代篇,浓缩了数十位古今大译学家的翻译思想之精华,再现了20世纪百年中华译学之异彩和壮伟卓越的人文精神。...