梅明玉著2017 年出版193 页ISBN:9787308173681
本书先将英汉两种语言进行对比,以相关语言研究理论为基础,对二者的词语结构、句子特征、逻辑关系等因素进行分析;后以指导翻译为目的,进一步研究二者的语码转化、语言冗余度、文化表达等,以此来分析成语翻译、公...
乐闻携尔图书编委会编著2012 年出版151 页ISBN:9787510045714
本书是一本结构简单、逐题详解的书,作者将2008年的SAT真题和讲解全部翻译成汉语,方便考生的备考和阅读。赛达是一门标准化的考试,难度固定,语言模式自然也是固定的:通过本书,读者可以尽快找到并尽力熟悉这些语言....
孙昌坤主编;李红,鞠伟副主编2013 年出版175 页ISBN:9787566308504
作为科技翻译教材,本书的编写突出翻译实践和译例,以便于讲解和自行练习。本教材共十个单元,每个单元由三个部分组成:篇章翻译、翻译技巧和翻译练习。本书突出实用性,可用作本科生主修教材、硕士研究生辅助教材,.....
龚晓辉,文一杰编著2015 年出版286 页ISBN:9787510096372
本教材实用性与理论性兼备。在理论层面注重结合实例,系统地介绍了马汉翻译的基本原理、基本方法和技巧;在实践层面,针对常见和热门的功能文体,包括新闻、论说文、应用文、法律、商务信函、商务合同、商务广告、...
(美)泰伊编著;王吉云等主译2010 年出版143 页ISBN:9787117128896
本书由美国约翰巴特利公司出版。这是一本口袋图书,便于临床医生随身携带和查阅。心脏瓣膜病的发病率虽然较以往降低,但本类病在临床上还是不少见。尤其目前关于心脏瓣膜病的继续教育较少,相关的简明读本也较少...
杨山青主编2010 年出版348 页ISBN:9787118067699
本书是一本简明实用的探讨实用英汉翻译的书籍,内容包括一些常见的实用英语文体的翻译,结合有关翻译理论和翻译技巧,介绍实用英汉翻译,但不作过多过深的理论探讨,而着重从实用的角度列举译例。所包括的范围有翻译...
王宪生编著2013 年出版278 页ISBN:9787300168685
本书结合作者多年的翻译教学实践精编而成,书中几乎涵盖了所有汉译英翻译中可能遇到的句法翻译技巧。每个典型例句后都配有详细的讲解和评析。同时,一句原文多附有两种以上的译文进行优劣对比,帮助学生真实搞懂...
李文革主编2013 年出版268 页ISBN:9787118087710
本书分7个部分,所选文体包括社交应用文书、生活应用文书、学术资料、职场文书、出国留学访问等,通过典型常用文体样例,详细讲解应用文体的翻译技巧和方法。该文库涉及应用翻译的学科、理论、教学与实训,由专着...