王韦皓主编2017 年出版540 页ISBN:9787518705122
《播音员主持人语音发声基础训练教程》是原《语音发声基础训练教程》(重庆大学出版社,2014年9月)的修订版。该书注重跟进语音发声研究的最新动态,秉持“意识优先、动作调节、状态调整、习惯养成”的教学和训练...
高羽著2016 年出版264 页ISBN:9787566317261
全书分四大部分,共计七章。第一部分概述电视作品的翻译特点;第二部分是翻译学理论基础部分;第三部分是语料研究和实例分析,首先选定翻译研究的语料,分析其来源、翻译目的、翻译形式、翻译单位和译者情况等;分析.....
彭萍著2008 年出版327 页ISBN:9787560078243
《伦理视角下的中国传通翻译活动研究》是北京外国语大学2007年博士文库系列中的一本。作者彭萍是北京外国语大学国际商学院的老师。该书从中国传统伦理视角出发,分别探讨了中国 “佛典汉译时期”、“明清耶...
袁忠伟著2017 年出版178 页ISBN:9787549622313
本书是作者担任翻译,50多年前为水利部十一局服务期间,涉及的我国对外水利援助工作和中国国内水利水电工程实务工作的简要回忆录,特别地涉及了我国支援东南亚和非洲国家水利建设工程的实务事略。对作者与工程建...
丁国旗著2011 年出版181 页ISBN:9787308083294
本研究结合兰盖克的认知语法、菲尔墨的框架语义学以及雷可夫和约翰逊的概念隐喻理论, 构建了一个综合的理论框架来描述翻译中的概念化过程及其各种认知加工,并具体讨论了翻译的性质、语言之间的可译性、翻译...
(美)Susan Marlow著;朱京力注2005 年出版88 页ISBN:7301085761
本书以简单的语言和真实有趣的画面,介绍了四种不同商品——丝绸、香料、食盐和毛皮的贸易史。全书围绕三个关键概念,阐述了由古代探险带来的商品贸易,以及随之而来的文化思想交流。本书还告诉读者,文化交融会使...
杨友玉著2017 年出版269 页ISBN:9787517057499
文学翻译是翻译的重要类别之一,翻译时需要在翻译一般标准的基础上使用较为灵活、具体的文学翻译策略,这对于译者的翻译能力、翻译水平而言都是很大的挑战。本书主要对五种不同的文学文体进行分析与翻译研究,包...
(爱尔兰)迈克尔·克罗宁著;朱波译2017 年出版170 页ISBN:9787513595261
《数字化时代的翻译》和许多研究领域密切相关,是所有翻译专业学生、教师必备的参考书。翻译正在经历一场革命性剧变。数字技术和互联网对翻译的影响持续、广泛且深远。从自动化在线翻译服务,到众包翻译的兴起...
颜方明著;宫齐主编;程倩,廖开洪,蒲若茜,王琢副主编2016 年出版272 页ISBN:9787519218508
本书是颜方明的博士论文,是从认知语言学视角来探讨翻译活动中概念的再范畴化的认知机制。本研究尝试用原型范畴化理论对翻译过程的一个侧面进行研究,从不确定的语词语境化概念中寻找相对稳定的认知机制。相比...