返回首页 联系帮助

登录注册
user
  • 我的订单
  • 在线充值
  • 卡密充值
  • 会员中心
  • 退出登录
59图书的logo
59图书
  • 交通运输
  • 军事
  • 农业科学
  • 医药卫生
  • 历史地理
  • 哲学宗教
  • 天文地球
  • 工业技术
  • 政治法律
  • 数理化
  • 文化科学教育体育
  • 文学
  • 环境安全
  • 生物
  • 社会科学
  • 经济
  • 自然科学
  • 航空航天
  • 艺术
  • 语言文字
  • Lexicographical Approach to Translation Studies=翻译研究的词典学途径

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    高雷著2016 年出版0 页ISBN:

  • 普遍性与差异性:后殖民批评视域下的翻译研究

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    孙会军2002 年出版165 页ISBN:

  • Python语言程序设计基础 第2版

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    嵩天,礼欣,黄天羽著2017 年出版311 页ISBN:9787040471700

    本书提出了以理解和运用计算生态为目标的Python语言教学思想,不仅系统讲解了Python语言语法,同时介绍了从数据理解到图像处理的14个Python函数库,向初学Python语言的读者展示了全新的编程语言学习路径。全书一...

  • 红楼梦在韩国的传播与翻译

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    (韩)崔溶澈著;肖太平译2018 年出版392 页ISBN:9787101134667

    《红楼梦》传入韩国始于程刻本出现后的19世纪初期。此书以《红楼梦》在韩国的传入,乐善斋译本《红楼梦》及其续书,现代翻译家的翻译本等值的探讨研究的课题为重点,分为十章,对《红楼梦》在韩国的传播与翻译作了...

  • 大学老挝语专业教材 老挝语翻译 国际社会中的老挝

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    吴正明编2222 年出版245 页ISBN:

  • 译心与译艺 文学翻译的究竟=What Is Literary Translation?

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    童元方著2012 年出版240 页ISBN:

  • 面向机器翻译的汉蒙短语转换规则研究

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    巴达玛敖德斯尔著2005 年出版129 页ISBN:7531162083

    本书在借鉴传统蒙古语语法研究成果的基础上,面向汉蒙机器翻译的实际需要,尝试以形式化的方式对汉语短语的蒙古语转换规则进行描述,探讨有关短语转换方面的语法和翻译问题,提出了解决问题的方法。...

  • 译心 我的翻译三宗罪

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    宋德利著2013 年出版223 页ISBN:9787515508719

    本书作者回顾自己四十多年的翻译历程,认为一生译罪有三:译海捞针、苦不堪言,译不容辞、痴罪难逃,译不厌诈、陷于油滑——实为书写翻译人生的三大真谛:经验、内修与外练。对应本书三大部分:上篇是翻译行为之轨迹.....

  • 西班牙语委婉语的多元翻译

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    高源著2016 年出版276 页ISBN:7500149255

    本书引用了大量西班牙语委婉语和汉语委婉语的实例,结合了描述法、图表法、实证法等多种说明方法,以多部译著为案例,分析如何根据其种类和构成应用多元翻译方法。本书首次将多元理论引入西汉/汉西翻译研究,在一...

  • 变换术语 后殖民时代的翻译

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    (加)西蒙,(加)圣皮埃尔著2007 年出版305 页ISBN:7560066356

    本文集由渥太华大学出版社出版,用翻译研究的最新理论挑战广为接受的后殖民理论,综合运用语言学、文学、文化理论,探讨了在马来西亚、爱尔兰、印度、南美等地后殖民翻译研究的理论基础和最新概况,调查了文化交流...

首页上一页164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 下一页尾页
如有任何问题,可联系 pdfbook123@proton.me

关于我们 | 隐私声明