杨辉,史凤春编著2006 年出版209 页ISBN:7309037995
本书重点把握政治、经济、时事、旅游、科技、哲学等方面英汉互译。
孙万彪编著2003 年出版257 页ISBN:781080667X
本书以“法律文件的翻译”为导论,简要论述法律英语的词汇和句法特点,使学生对法律文件的语言能有一个基本的了解。
江晓梅主编2010 年出版240 页ISBN:9787307079694
本书依据同声传译的基本原理与同传技能相结合的原则,以同传技能和专题划分各个教学单元,重点传授英汉同传中应使用的基本同传技巧。
任文主编2011 年出版317 页ISBN:9787513506793
本书是四川大学国家级英汉口译精品课教材,是该校精品课教学团队多年教学和口译实践经验的总结。该书以口译技巧为线索,并结合常用专题安排教学内容,旨在帮助英语专业和翻译专业本科学生掌握交传技巧。...
彭长江主编2004 年出版308 页ISBN:7810814583
本书共分16单元,每单元两课,一课英译汉、一课汉译英,每课包括:原文、理解难点提示、理解难点解说等八部分。本书是高校英语专业翻译课首选的操作性极强的教材。...
杜玉兰编著2002 年出版124 页ISBN:7561910002
《英汉翻译教程:4年级教材(语言技能类)/对外汉语本科系列教材》是教育思想和教学原则、要求、方法的物化,是教师将知识传授给学生,培养学生能力的重要中介物。它不仅是学生学习的依据,也体现了对教师进行教学工.....
方梦之,毛忠明主编2005 年出版359 页ISBN:7810954040
本书专门针对广大英语学习者如何提高应用文体的英汉、汉英翻译能力而编撰,适合各级各类院校的英语专业学生使用,也适合广大英语学习者自学。...