冯伟年,丁晶主编2012 年出版418 页ISBN:9787560541945
本书所选短文题材广泛、内容新颖。涉及商务翻译、名人演讲、中国古代散文、中国现代散文、外事翻译、法律翻译、旅游翻译、科技翻译、三级证书笔译、专8翻译等10个方面,共284篇。英译汉、汉译英并重。短文后...
马蓉编著2010 年出版221 页ISBN:9787227045748
本书从历史的角度的分析了我国古代、近代、现代和当代的翻译美学观。书稿采用的基本模式是译文评赏与翻译审美两大产线交错,将原文与译文例对照进行综合评析,从而提高译者的译文鉴赏能力、翻译审美能力和翻译...
王平著2014 年出版351 页ISBN:9787564725983
翻译是艺术的再创造,译者通过译语再现原作的艺术价值。文学作品的艺术价值包含思想情感、艺术形象、审美意境、语言风格等要素,其中风格是作品艺术价值的集中体现。译者要再现原作艺术价值,其最高层次就是再现...
赵颖主编2010 年出版410 页ISBN:9787564306304
本书精选了14位自20世纪70年代以来最具代表性和影响力的当代西方翻译理论家的作品,旨在帮助学习者了解、掌握当代西方翻译研究领域的代表性流派及其主要观点,加深对翻译实践、翻译现象的认识,提高翻译理论素养...
陶友兰著2008 年出版315 页ISBN:9787309062243
本书论述了英语专业本科生英汉、汉英笔译教材建设问题,涉及到理论、原则和方式。
(美)K.KRISHNANUNNI,(美)CARRIEY.INWARDS原著;于胜吉主译2018 年出版358 页ISBN:9787117273343