冯伟年主编;于亚莉,富娅琳,张立电副主编2006 年出版511 页ISBN:7302130620
本书通过译论专题、短文实例评析、范文赏析、翻译练习等。
常玉田著2009 年出版188 页ISBN:9787561770085
本书素材来源于大经贸各个行业,包括各种公文、市场行情、经济报道、商务信函、股市分析、法律合同、票据文书、商务谈判笔译部分、图文书稿、文字广告等实用性文字材料,贴近业务实际,直面目前商务英汉翻译领域...
祝吉芳主编2009 年出版422 页ISBN:9787301151990
本教材专供高等院校英语专业高年级学生翻译课课前预习,课堂讲练,课后实践之用。内容丰富多彩、专业易懂,适合学生学习使用。
陈文伯编著2005 年出版377 页ISBN:7501224080
本书从文化和语言两个层次分析汉、英成语的背景和深层次含义,传授确切语境中的成语使用方法,是研习汉、英成语的优秀读物。
陈定安编著2004 年出版184 页ISBN:7500657889
本书主要研究英汉两种语言在意象、语意、词句结构修辞格上的异同与比较。书中英文例句多摘自《圣经》、莎士比亚作品等。中文例句来自四大名著或现当代文学名家名篇。...
陈琴主编2007 年出版575 页ISBN:9787807390688
本书是英语专业基础课教材。主要介绍了翻译的定义、标准、翻译的过程,英汉、汉英翻译中词、句子、篇章的翻译方法,文化与翻译、习语的翻译、翻译与辞格、各类文体的翻译,翻译中标点符号的处理。...
何其莘著2010 年出版343 页ISBN:9787560093727
本书为翻译硕士专业学位(MTI)专业必修课教材。全书分“概说篇”、“技巧篇”、“实战篇”、“练习篇”四编,共十八章。遵照“精讲理论,突出实战,‘鱼’‘渔’兼顾,提高技能”的编写原则,书中配有26篇英译汉练习......
潘文国主编2012 年出版290 页ISBN:9787544626897
本书为论文集,是英汉语比较研究会每年定期推出文集中的第一册,所收文章反映了我国学者在英汉对比与翻译研究领域的最新研究成果。